Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

スージー (sujiko) 翻訳実績

本人確認済み
11年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
お仕事を相談する(無料)
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
sujiko 英語 → 日本語 ★★★★☆ 4.0
原文

3. If the Customer decides to export or re-export any item after receipt from OpticsPlanet, Inc., the Customer identified below acknowledges that it
bears the responsibility to request and obtain all necessary licenses for the use and/or export of the subject items, and to ensure that the
requirements of all applicable laws, regulations, and administrative policies are met. The Customer understands that a violation of U.S.
Government export controls may result in severe criminal and civil penalties.

Export control laws and
regulations are complex. Any summaries of such laws and regulations provided by OpticsPlanet, Inc. herein are not comprehensive and
are not to be taken as legal advice or counseling.

翻訳

3、顧客がオプティックスプラネットからの受領後商品の輸出または再輸出を決定した場合、
以下の確認済みの顧客は、以下を承認する。

当該商品の使用及び輸出に要する全ライセンスを要請及び入手する責任を有する。
さらに、適応するすべての法律、規則及び行政の方針が遵守されていることを確認する。
顧客は、米国政府の輸出管理への違反が厳重な刑法及び民事による懲罰の対象となる旨を了解する。

輸出管理法及び規則は、複雑である。本契約にオプティックスプラネットが提供した当該の法律及び規則の
まとめは、総括的ではなく法律に基づきた助言または相談とはみなされない。

sujiko 英語 → 日本語 ★★★★★ 5.0
原文

Please inform me, when it will be shipped to Russia?

the package arrived here but, instead of a focusing rail it contained a worn out small leather bag. I paid 24.27 Euro of customs to get it. I think there was some mistake and a lady waiting for a bag will have received my focusing rail. Can you please help me?


I received the item, thank you very much.

I found large amounts of fungus inside the mirror box, in the af elements and exposure meters, on the other side of the mirror and on the film stamp imprint.
I cleaned the date imprint, and that is working fine, but I cannot clean the exposure meter , any ideas what to do? It does not meter the light correctly because of that.

翻訳

ロシアへ集荷される際お知らせください。

荷物は到着しましたが、レールの代わりに梱包されていたのは小さな革製の使い古した鞄でした。
このかばんに24.27ユーロを税関において支払いました。なんらかの間違いがあったに違いありません。
このかばんを待っている女性が私が待っているレールを受け取るでしょう。どうかお助けください。

荷物を受け取りました。ありがとうございました。

ミラーボックスの内部に大量の黴があります。これは、ミラーの別のサイドにあるアフとエクスポージャーメーターのみならずフィルムのスタンプの跡に発生しています。日付のスタンプの分は消去し、これはうまくいきましたが、
エクスポージャーメータの方は消去できませんでした。妙案はございませんか。このため、光を正確に測定できません。