丈夫なジョイント部丈夫で壊れにくいジョイント。木製のハンドルから刃までの鋼鉄のステムは非常に頑強です。ねじれた構造は手首の負担を減らしてくれます。ハンドルデザイン日本のハードウッドでできたハンドルは持ちやすく丈夫で軽く、耐久性があります。長時間の作業でも疲れません。ガーデニングの除草・掘り起こし・土ならしに。草剤を使わずに雑草を取り除けます。非常に使いやすく便利なアイテムです。”刃物用ステンレス鋼総焼入加工ですので、頑強、研ぎ直し使用可能です。”ステンレスなので錆びません。
Strong jointsStrong and unbreakable joints.The steel stem from the wooden handle to the blade isextremely robust. The twisted structurereduces the strain on the wrist.Handle designThe handle is made of Japanese hardwood and is easy to hold.strong, light and durable.The handle is sturdy, light and durable, making it ideal for long periods of work.For weeding, digging up and leveling the soil in the garden.It can be used to remove weeds without the use of weed killers.Very easy and convenient to use."All stainless steel for cutting tools is hardened, so it is robust and can be re-sharpened."The stainless steel will not rust.
アルヴァ・アアルトが手掛けた、丸みを帯びた“野生の実”1950年にAlvar Aalto(アルヴァ・アアルト)が手掛けた「A338 Pendant Lamp(ペンダントランプ)」。こちらは、アートコレクターのルイ・カレのために設計した「ルイ・カレ邸」で様々なアートを照らすためにデザインしたと言われています。丸みを帯びたそのフォルムは、アアルトが好んだお気に入りのベリーにちなんで「Bilberry(ビルベリー/フィンランドの野生の実)」という愛称で呼ばれています。
Rounded "wild berries" by Alvar AaltoThe A338 Pendant Lamp was created by Alvar Aalto in 1950. The lamp is said to have been designed to illuminate the various pieces of art in the Louis Carré House, which he designed for the art collector Louis Carré. The round shape of the lamp is nicknamed "Bilberry", after Aalto's favourite berry.
シェードは少し斜めに開口しており、スポットライトとして活躍します。また、中心部分にわずかな隙間が均等に空いており、漏れる光が空間を穏やかな雰囲気にしてくれます。過度な装飾がないため、どんな空間にも馴染みます。1灯でさり気なく空間を演出したり、複数使用して、ランダムに光を灯すなど、アイディア次第で様々な見せ方が出来そうです。消灯時にもその特徴的なフォルムは際立ち、空間のアクセントとしても目を楽しませてくれます。
The shade has a slightly angled opening, which can be used as a spotlight. The shade is evenly distributed with a small gap in the centre, allowing the light to leak through and create a peaceful atmosphere. It can be used as a single light to create a subtle atmosphere, or as multiple lights to create a random effect. Even when the lamp is off, its characteristic form stands out as an eye-catching accent in any space.
フランスの建築家兼デザイナーのBernard-Albin Gras(ベルナール・アルビン・グラ)が1921年に発表した「Lamp Gras」シリーズ。先進的なデザインと機能美を合わせ持っており、20世紀の建築の巨匠である、ル・コルビュジエをも魅了したシリーズであることは有名です。コルビュジエは、自身のオフィスにもランプを使用しただけではなく、自身が手がけた世界中の数多くの建築プロジェクトでGras Lampシリーズを採用するほどに熱心なファンでもありました。
The Lamp Gras series was launched in 1921 by the French architect and designer Bernard-Albin Gras. The Lamp Gras series is famous for its combination of progressive design and functional beauty, which attracted Le Corbusier, one of the greatest architects of the 20th century. Not only did Le Corbusier use the lamp in his own office, but he was also an avid fan of the Gras Lamp series, which he used in many of his architectural projects around the world.
また、建築家であるRobert Mallet-Stevens(ロベール・マレ=ステヴァンス)やEileen Gray(アイリーン・グレイ)、デザイナーのJacques Emile Ruhlmann(エイミール・ジャックス・リュールマン)にも愛されたシリーズであり、アーティストのSonia Delaunay(ソニア・ドローネ)やGeorges Braque(ジョルジュ・ブラック)は、スタジオでこのランプを使用していたそうです。
The series was also loved by architects Robert Mallet-Stevens, Eileen Gray and designer Jacques Emile Ruhlmann. The artists Sonia Delaunay and Georges Braque used these lamps in their studios.
一度は廃番となってしまったものの、2008年にDCW editionsにより復刻。現在もフランスをはじめ、アメリカや日本で注目集めている照明です。 時代を先取りしたエレガントなデザイン人間工学に基づくそのデザインは、もともと工業的に使用することを目的として設計されました。しかし、作品の持つ先進的なデザインやシンプルでありながらもスタイリッシュとも言える絶妙なバランス、そして実用性にも優れていたため、すぐに住宅でも好まれるほど人気となりました。
Once discontinued, it was reissued by DCW editions in 2008. Today, it is still the focus of attention in France, the USA and Japan.An elegant design ahead of its timeThe ergonomic design of the lamp was originally intended for industrial use. However, its forward-thinking design, simple yet stylish balance and practicality soon made it a favourite in homes.
また、普遍的なデザインはナチュラル、モダン、コンテンポラリー等どんな空間にも合わせることが可能です。 細部からも見て取れる機能美Lampe Grasシリーズのフロアランプ「LAMPADAIRE No.411」は、機能的で魅力的な関節式デザインを採用しており、基本形にはネジや溶接継手はありません。ダブルアームアームを備えており、各アームは回転可能。ランプシェードは、傾動可能です。
The universality of the design means that it can be adapted to any space, whether natural, modern or contemporary.Functional beauty in every detailLAMPADAIRE No. 411, a floor lamp in the Lampe Gras series, has a functional and attractive articulated design, with no screws or welded joints in its basic form. It has a double arm arm, each arm being rotatable. The lampshade can be tilted.
様々な方向に回転させることができるので、非常に柔軟、あらゆるニーズに対応にすることができます。居心地の良い読書コーナーのラウンジ、ベッドサイドにもご利用いただけます。バーナール・アルバン・グラの豊かな才能と先を見通したデザインは、時代を超え、人々に愛され続ける作品であると言えます。
It can be rotated in various directions, making it very flexible and adaptable to any need. It can be used to lounge in a cosy reading corner or as a bedside table.Bernard Alban Gras's talent and foresight in design have made him a timeless favourite.
コロナの影響でリールのお届けが遅くなってしまい申し訳なかったです。追跡番号を確認しましたところ、既にあなたのお手元にリールが届いているのを確認いたしました。再度、paypalから代金の請求をいたしますので、メールアドレスを教えて下さい。paypalからリール代金の請求をさせていただきます。
We regret that the delay in the shipment of reel.We checked the tracking number and confirmed that the reel already reached you.We will charge you the fee through paypal again, so we would be grateful if you could tell us your Email address.We will charge you for the reel fee.