こんにちは4/27に発送した商品(ボールペン)が日本に返送されてきました。こちらの方で調査したところ、ブラジル税関で課税等の問題があったためと思われます。当店では保管切れ等の理由で日本へ戻ってきた場合には、送料サービスで再発送するのですが、今回の場合では再発送してもまた同じ結果になると思いますので、再発送はしませんでした。せっかくご注文頂いたのにお届けできなかったこと、大変申し訳なく思っております。つきましては商品代金を返金させていただきます。よろしくお願いいたします。
OláO produto enviado em 27/4 (caneta) foi devolvido ao Japão. Pelo que verifiquei aqui, parece que houve a questão da taxação na alfândega do Brasil. Aqui fazemos reenvio com taxa de envio em caso de retorno ao Japão por motivo de cobrança, mas nesse caso, como acho que mesmo reenviando terá o mesmo resultado, não reenviei. Sinto muitíssimo que não tenha conseguido receber seu pedido. Procederei à devolução do valor do produto. Muito obrigado pela atenção.
倖田 來未(Koda Kumi)生年月日: 1982年 11月13日年齢31歳出身地:京都府2000年11月「TAKE BACK」にて全米デビュー。全米ビルボードダンスチャートで最高位18位を記録。日本では同曲で2000年12月にデビュー。続くセカンドシングル「Trust Your Love」のremix盤は全米ビルボード総合 チャートでも最高位19位を獲得し、日本人7人目のランクインの快挙となる。
Kumi Koda (Koda Kumi) November 13, 1982: Date of Birth 31-year-old age Hometown: Kyoto The U.S. debut was at "take back" in november, 2000. Record 18th rank place in the United Statel billboard dance chart.Debuted in December 2000 with the same song in Japan. The second single's remix disk that follows "Trust Your Love" won the 19 rank place in the United States Billboard chart overall, it is a feat of ranking of 7th Japanese.
us346 "Hi, I will need my refund for the other pants size M that is not available. ".
こんにちは、他のMサイズパンツに利用できない払い戻しをお願い致します。
鮮やかな朱の鳥居の先に広がるのは、平安時代へタイムスリップしたかのような雅やかな光景。とりわけ約30,000㎡もの池泉回遊式庭園である神苑では、池の周囲に約200種2,000株の花菖蒲、睡蓮、河骨(コウホネ)の花が咲き誇ります。この時季にだけ架けられる八ツ橋からは、歩むたびに眺めが変わる庭園の魅力も満喫できます。平安神宮は、平安遷都1100年である明治28年の創建。桓武天皇と孝明天皇が祀られ、家内安全、厄除開運、心身健康の神様として崇敬を集めています。
O que se estende além da brilhante arcada vermelha Torii é uma vista belíssima que o fará sentir com se tivesse viajado no tempo para o período Heian. Especialmente nos aproximadamente 30 000 metros quadrados de Shin'en, o jardim estilo circuito Ikezumi, nos arredores da lagoa, aproxidamente 2000 flores de 200 espécimes, íris, lírios d'água, kouhones estão em plena florescência. Você pode experimentar o fascínio de um jardim em cuja experiência a cada nova caminhada se transforma, a começar pelo bolinho de canela que só é feito nesta estação.O santuário do período Heian foi fundado na transferência da capital do ano 1100 do período Heian, ano 28 da era meiji (1895). Os imperadores Takeshi e Takaaki, adorados como deuses da boa sorte, segurança da família e saúde do corpo e da mente, nele são reverenciados.
Your married a Brad Pitt or Angelina Jolie look-a-like — so what? Hot yoga does wonders for burning all that jealousy.Yoga is a great way to help you live in the moment; it forces you to accept the present, no matter how harsh it might appear to be. It opens up the mind and heart to be able to receive more energy and provides perspective, which helps for coping with tough breakups.So, rather than trying to react aggressively and revengefully, yoga helps with learning to accept and let things go.
Você se casou com um Brad Pitt ou uma Angelina Jolie - E então? A yoga faz maravilhas para queimar todo esse ciúmes.Yoga é uma excelente maneira de ajuda-lo a viver o momento; te força a aceitar o presente, não importa quão duro possa parecer. Abre a mente e coração para que você esteja apto a receber mais energia e fornece perspectiva, que ajuda a lidar com separações difíceis.Então, ao invés de tentar reagir agressivamente e vingativamente, a yoga te ajuda a aprender a aceitar e deixar as coisas fluírem.
チキパ、初のA-side表紙!B.L.T. U-17 Vol.30発売記念イベントが決定!Cheeky Parade、ついに「B.L.T. U-17」のA-side表紙に決定!発売記念イベントを書泉ブックタワーにて行うことが決定しました!≪B.L.T. U-17 Vol.30発売記念イベント≫【開催日時】2014年5月16日(金)18:00~【開催場所】書泉ブックタワー9階イベントスペース秋葉原)参加券配付場所:書泉ブックタワー9階(秋葉原)
The first A-side cover with Chikipa! The B.L.T. U-17 vol. 30 launch event is decided!Cheeky Parade was defined as B.L.T. U-17's A-side cover at last!The launch event was decided to take place at Shosen Book Tower!«B.L.T. U-17 Vol.30 launch event» [Dates] May 16, 2014 (Friday) 18:00 ~ [Venue] 9th floor event space Akihabara Shosen Book Tower) Participation ticket distribution Location: 9th floor Shosen Book Tower (Akihabara)
The popularity of throwing a gorgeous soiree, rather than a simple get together is on the increase. As a host you want to have a theme running throughout the whole event from the guests’ invites, to the delicious sweets on the dessert table, to the decor in the room, or out in the garden.There are new blogs popping up every day on how to throw the perfect party and the number of new party businesses showing up on social media is quickly growing.However there is no one place that you can go to see all of this under one roof, until now. Confetti Fair is a place where you can come to find creative party ideas and inspiration, receive amazing styling tips, taste delicious sweets, choose themes, pick stationery,
A popularidade de dar uma festa maravilhosa, ao invés de uma reunião simples, está aumentando. Como anfitrião vc quer ter um tema que que perpasse os convites dos convidados, os doces deliciosos na mesa de sobremesas, até a decoração no quarto, ou mesmo fora no jardim.Há novos blogs surgindo todos os dias que ensinam como dar a festa perfeita e o número de novos negócios de festas aparecendo na mídia social está crescendo rapidamente.Porém não há um lugar aonde você pode ir para ver tudo isso debaixo de um teto, até agora. Confetti Fair é um lugar aonde você pode vir para encontrar ideias criativas para festas e inspiração, receber incríveis dicas de moda, experiementar doces deliciosos, escolher temas, adquirir papel de carta.
We started this project in the hope that Perth locals, as well as visitors, would be able to discover the amazing things that the city has on offer. We Love Perth aims to promote all of the places we love and admire in Perth. We do not contain any negative content on this site, and cannot take any responsibility for the contents of third party sites that we link to. We will, however, endeavour not to link to any websites that may offend. We do not charge for businesses to be featured on our site, and will never do so. We do however, have some paid advertising on offer, and we can not thank our advertisers enough for the ongoing support they provide!
Começamos este projeto na esperança de que os habitantes de Perth, bem como visitantes, pudessem descobrir as coisas incríveis que a cidade tem a oferecer. Nós Amamos Perth objetiva promover todos os lugares que nós amamos e admiramos em Perth. Não incluímos nenhum conteúdo negativo neste site, e não podemos assumir nenhuma responsabilidade pelo conteúdo de sites de terceiros cujos links disponibilizamos. Vamos, entretanto, procurar não oferecer link para qualquer site que possa ofender. Não cobramos para que negócios sejam destacados em nosso site, e jamais cobraremos. Temos, porém, alguns anúncios pagos para oferecer, e não poderíamos agradecer o suficiente nossos patrocinadores pelo suporte contínuo que eles oferecem!
ボビンケース、ボビン、針は純正品です付属品・キャリングケース ・押さえ金(0直線・ジグザグ、1スーパー模様、2オーバーロック、3ボタンホール、3A自動ボタンホール、 4ファスナー、5まつり縫い、6刺しゅう、7タッキング、8ジーンズ、9つくろい縫い) ・大型テーブル ・フットコントローラー------------木箱は新しいものです。
The bobbin case, the bobbin and the the pointer are genuine products.Acessory products・Carrying case・Lashing wire (0 straight line ・zig zag, super pattern 1, overlock 2, buttonhole 3, automatic buttonhole 3A,fastener 4, blind stitching 5, embroidery 6, tucking 7, jeans 8, mending 9)・Large table ・foot controllerThe wooden box is new.