Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

TransBiblio (serenity) 翻訳実績

本人確認済み
14年以上前 男性
マレーシア
英語 日本語 (ネイティブ)
5 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
serenity 英語 → 日本語
原文

The poster may be presented during sessions reserved for posters, or mixed with presentation of articles of similar topic. A two-page paper summarizes a presentation intended to be a POSTER.

Contributors must follow the conference deadlines, describing early research and novel skeleton ideas in the areas of the conference topics. The work will be published in the conference proceedings, posted in the free-access ThinkMind digital library and sent for indexing. 8-10 presentation slides are suggested.

Also a big Poster is suitable, used for live discussions with the attendees, in addition to the oral presentation.

翻訳

ポスターの発表は、ポスター発表のために設けられたセッション、または似たトピックの発表と一緒におこなることができます。2ページの文書がポスターとなるプレゼンの概要となります。

発表者は、カンファレンスに関する締め切りを必ず守り、会議のトピックに関する分野で初期段階のリサーチ及び、新鮮奇抜な骨組み案について説明してください。

研究は、カンファレンス議事録にて出版され、フリーアクセスのThinkMindデジタルライブラリーにも掲載され、索引サービスの対象にもなります。
8-10ページのスライドを推奨します。

口頭によるプレゼンに加え、ディスカッションで使う大きなポスターもあると良いでしょう。

serenity 英語 → 日本語 ★★★★☆ 4.0
原文

In total the campus, which is roughly half a mile long, will be home to ten buildings, including academic buildings, two residencies, a hotel, a central utility plant, and mixed-use buildings that will include coworking spaces and studios. The stated purpose of the new tech campus is to integrate New York’s budding tech talent with major companies and tech innovators in an effort to bring the city’s tech scene to a rolling boil. So far, three buildings are in progress: the Bloomberg Center, the Bridge Building, and an unnamed residential building. The plot is being developed 8 or 9 feet above the island’s existing roadway to protect the campus against flooding.

翻訳

キャンパスには、研究学術用建物、2つの住居用施設、ホテル、中核的ユーティリティプラント、共有作業ワークスペースやスタジをを備えた多目的施設等を含む合計10の施設が作られる予定である。新しいテクノロジーキャンパスの明言された目的は、ニューヨーク市のテクノロジーシーンを熱いものとするのに努めながら今にも開花しそうな技術タレントを大企業や技術イノベーターと結びつけることにある。今のところ、 Bloomberg Center、Bridge Buildingと命名されていない住居施設の3建物が進行中である。用地は、洪水を避けるために周辺の道路から8から9フィートぐらい盛り土をして建設されている。