他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
元の翻訳 1. ยอดแฟนเพจของเราทะลุ 100,000 คนแล้วครับ ขอขอบคุณสมาชิกทุกท่านที่ลงทะเบียนติดตามเรามาโดยตลอดและนับจากนี้ไป JAPAN PORT ของเราจะยังคงนำเสนอข้อมูลต่างๆ ไม่ว่าจะเป็นสถานที่ท่องเที่ยวชื่อดัง, แหล่งท่องเที่ยวบ่อน้ำพุร้อนและรวมไปถึงของสะสม เครื่องประดับต่างๆให้กับทุกท่านอย่างนี้ต่อไปครับ2. ยอดแฟนเพจของเราทะลุ 100,000 คนแล้ว ขอขอบคุณทุกท่านที่ติดตามนะครับ
修正後 1. ยอดแฟนเพจของเราทะลุ 100,000 คนแล้วครับ ขอขอบคุณสมาชิกทุกท่านที่ลงทะเบียนติดตามเรามาโดยตลอดนับจากนี้ JAPAN PORT ของเราจะยังคงนำเสนอข้อมูลเกี่ยวกับสถานที่ท่องเที่ยวชื่อดัง, แหล่งบ่อน้ำพุร้อนและรวมไปถึงของสะสมและเครื่องประดับต่าง ๆ ในญี่ปุ่นให้กับทุกท่านต่อไปครับ2. ยอดแฟนเพจของเราทะลุ 100,000 คนแล้ว ขอขอบคุณทุกท่านนะครับ
元の翻訳 1. คนไทยทุกท่านครับ ขอเรียนเชิญชมวีดีโอที่จัดทำขึ้นด้วยครับ2. ไม่ใช่เจ้ามดแดง แต่เป็นคาเมนไรเดอร์ต่างหาก3. อุลตร้าแมน4. ผ่าพิภพไททัน5. เป็นที่รู้จักและยอดนิยมมากในประเทศญี่ปุ่น6. วอลเล่บอลหญิงญี่ปุ่น7. มิยาชิตะ ฮารุกะ8. คิมูระ ซาโอริ9. นากาโอกะ มิยู10. เป็นที่รู้จักและนิยมในประเทศไทยหรือเปล่า ?11. นักกีฬา12. ของฝากยอดนิยมของญี่ปุ่น13. ขนม14. ราเมน15. ชา16. เครื่องราง18. เมดคาเฟ่19. ขอเชิญชวนมาลงทะเบียนกันนะครับ20. โดราเอมอน21. เครยอนชินจัง22. ยอดนักสืบจิ๋วโคนัน23. วัน พีซ
修正後 1. คนไทยทุกท่านครับ ขอเรียนเชิญชมวีดีโอที่จัดทำขึ้นด้วยนะครับ2. ไม่ใช่ไอ้มดแดง แต่เป็นคาเม็นไรเดอร์ต่างหาก3. อุลตร้าแมน4. ผ่าพิภพไททัน5. เป็นที่รู้จักและยอดนิยมมากในประเทศญี่ปุ่น6. วอลเล่บอลหญิงญี่ปุ่น7. มิยาชิตะ ฮารุกะ (宮下遥)8. คิมูระ ซาโอริ (木村沙織)9. นากาโอกะ มิยู (長岡望悠)10. เป็นที่รู้จักและนิยมในประเทศไทยหรือเปล่า ?11. นักกีฬา12. ของฝากยอดนิยมของญี่ปุ่น13. ขนม14. ราเม็ง15. ชา16. เครื่องราง18. เมดคาเฟ่19. ขอเชิญชวนมาลงทะเบียนกันนะครับ20. โดราเอมอน21. เครยอนชินจัง22. ยอดนักสืบจิ๋วโคนัน23. วัน พีซ