6地区コンベンション協議会は7月24日東京湾クルーズ船上で、合同ワークショップを開催。学会の事務局担当者など約60人が出席した。6地区コンベンション協議会は、仙台観光コンベンション協会、新潟観光コンベンション協会、松本観光コンベンション協会、滋賀県・びわこビジターズビューロー、高松観光コンベンション・ビューロー、長崎県観光連盟・長崎市・佐世保市が加盟する団体で、年間を通じてワークショップや説明会を合同開催し、各団体の連携を活かして活発なコンベンション誘致活動を展開している。
Convention of 6 regions held the JOINT WORKSHOP on the Tokyo Bay cruise ship at 7/24.About 60 persons from society who is person in charge attended it.Convention of 6 regions are the group of SENDAI, NIIGATA, MATSUMOTO CONVENTION ASSOCIATION, SIGA/BIWAKO VISITORS BUREAU, TATAKATSU TOURISM CONVENTION BUREAU, NAGASAKI TOURISM LEAGUE/ NAGASAKI-SHI AND SASEBO-SHI.They hold workshops or sessions together in the year, and expanse the convention invitation activity by the coorperation of each group.
企業会議・報奨旅行等の主催企業向けセミナーを実施東京観光財団は、7月29日、虎ノ門ヒルズフォーラムで企業会議・報奨旅行等の主催企業向けセミナーを開催した。東京都および東京観光財団では、これまで国際会議を中心に行なってきた誘致・開催支援を、企業会議、企業の報奨・研修旅行の分野に拡大。主催者向けに支援を提供することで、東京での企業会議や報奨旅行等の開催に結び付けようと、今年度の新規事業としてはじめている。
Implementation of the seminar for the companies who sponsor company convention, award travelTokyo Tourist Foundation held the seminar for the companies who sponsor company convention, award travel at TORANOMON HILLS FORUM, 7/29.Tokyo-to and Tokyo Tourist Foundation develop the field which was main for International Convention invitation and supportment, to company convention, award tour and study tour.By supporting for sponsors, the new business will be started as link to the event as company convention and award tour in Tokyo.
映像機器のオペレーターが集結日本映像機材レンタル協会(JVR協会)は7月25日、東京都江東区のホテルイースト21東京で「平成26年度JVR協会業務担当責任者会議」を開催。本会議に正会員32社・メーカー会員18社から92人、懇親会には220人が出席した。業務担当責任者会議は、同協会に属する全国のレンタル企業から、イベントなどの現場で映像機器を設置・操作する実務者が集まり、事例の紹介や最新機器の情報など、情報交換やコミュニケーションの場として毎年1回開催されているもの。
Operator of Vedio Machine gather here.7/25, Japan Vedio Machine Rental Association(JVR) held the meeting called " Heisei 26 years, person in charge of JVR convention" at Hotel East 21 Tokyo, Koutou-ku, Tokyo.There were 92 persons from 32 regular member companies and 18 manufacturing member companies attend the meeting, and 220 persons attend reunion.The convention of the person in charge of JVR gathered the officials of setting or operating vedio machines at the event from the rental companies belongs to the JVR nation-wide. This is the communication place for the instruction of case or the information of the latest machine and other things once a year.
観光庁高橋戦略課長がアクション・プログラム語る日本コングレス・コンベンション・ビューロー産業部会は7月25日、東京交通会館内のJNTO会議室で「第1回MICE技能研修会」を開催。約50人が出席した。観光庁観光戦略課長の高橋一郎氏が登壇し、6月17日に閣僚会議で決定された「観光立国実現に向けたアクション・プログラム2014」について語った。今回のアクションプランは、政府、安倍首相の観光立国推進への意欲の高さから、閣僚会議で13人の大臣と議論を重ねた上で決定されたもの。
Takahashi, strategy manager of Japan tourism agency talked as below.The group of Japan congress convention bureau Industry held " the 1st skill of MICE study convention" in the JNTO meeting room, Tokyo Traffic Building, at 7/25.About 50 persons attened it. The strategy manager, TAKAHASHI ICHIROU from Japan tourism agency made a speach that " Action Program for Tourism-oriented country 2014" decided by Ministerial meeting at 6/17.The action plan this time was decided by the discussion of 13 ministers on the meeting based on the Prime minister Abe's willngness of Tourism-oriented country.
この商品は、ステッカーとなりますのでパソコンに貼ることは可能かと存じますが、壁用となっておりますので、パソコン用ではない事はご了承ください。また、凹凸部分が無い部分にご使用いただき、貼りたい場所の汚れや油分などをふき取り裏紙をはがして、シールをご利用下さい。
I think you must know the product is the sticker which could probably stick on a PC,but it is for wall not for PC.In addition, please use it on a plate part, clean the dirt and oil of the surface, take off the paper behind it.
【リチウム電池を国際郵便で送付する場合の条件(概要)】次の全ての条件に適合する必要があります。① 機器に取り付け又は機器に内蔵されていること② リチウムの内容量又はワット時定格値等が一定限度内であること③ リチウム電池の数量制限(単電池の場合は4個、組電池の場合は2個)の範囲内であること④ リチウム電池の輸入を制限していない国・地域宛て等に差し出すこと※輸入を制限していない国・地域についてご質問がございましたらコンタクトページよりお問い合わせをお願い致します。
<Conditions of deliver Lithium battery by International package(Summary)>It is necessary to conform to all below.1. Settled in the machine2. Internal capacity of lithium or Watt hour rated value is limited in certain limitation.3. The amount of Lithium battery is under limitation.4. The import of Lithium battery is allowed by the countries or regions.* Regarding the countries or regions which don't limit importing, please inquire from the contact page.
すいませんがオリンパスからのメール確認後、アカウント再開をお願いできませんでしょうか?よろしくお願いします。
Sorry, could you pls confirm the mail from Olympas and reopen the account ?thank you
amazonイギリスで出品してはいけないオリンパス商品を出品してしまったこと心からお詫びします。オリンパスとAMAZONに対して迷惑をかけたことについて大変申し訳ありません。オリンパスへはメールさせて頂きましたが下記のように8/6日までに返事という形でしたのでお電話を差し上げHayley Jewellさんに出品商品は全て削除した旨を伝えたところメール確認後AmazonへMKJAPANの出品解除メールを送ってくれるとのことです。
I apologize that the Olympas products which could not diplayed on Amazon UK.So sorry that I have bothered Olympas and AMAZON.I have sent a mail to Olympas and got reply on 8/6 as below.I told Hayley Jewell who had called me that all the products had been deleted and confirm the mail, and sent the mail to AMAZON to cancel the MKJAPAN item.
私は商品を3個購入しましたが、1個だけ違う部品の入った商品がありました。一個返品しますので返品方法を教えてください。宜しくお願い致します。
I have purchased 3 products, but there is a different part mixed in it.I would like to return it , pls tell me how to deal with it.Thank you
■注意事項・荒天中止。雨天決行・要顔写真付身分証明書。(アルコール販売の未成年判別のため)・客席を含む会場の映像・写真が公開されることがあります。予めご理解の上、ご来場下さい。・入場時、リストバンドと交換になります。リストバンドの再発行は致しかねます。その他、ご来場前にイベントHPにて注意事項を御覧くださいますようお願いします!!http://www.otodama-beach.com/---------------------------
<ATTENTION>* Stopped on heavy weather. Keep on rainy day.* ID card with photo is requested. ( For proofing adult)* Vedios or photos of event will be published involving audience seats. Please understand.* Exchange list band when entering . No reissue.Please refer to the attentions on Event HP before entering.http://www.otodama-beach.com/
■チケット:スタンディング前売り \ 3800/当日 \ 4300 (drink別・税込)※4歳以上チケット必要■一般発売日:7月12日(土) チケットぴあ 0570-02-9999 (Pコード:560-941) http://t.pia.jp/ローソンチケット 0570-084-003 (Lコード:未定) http://l-tike.com/イープラス http://eplus.jp/
* Ticket: StandingPre-sale: 3800General sale: 4300( plus drink, tax-in)* Ticket is requested for 4 years old or older*General Releasing : 7/12 ( Sat)Ticketpia: 0570-02-9999 (P CODE:560-941) http://t.pia.jp/LAWSON TICKET 0570-084-003 (L CODE:Undecided) http://l-tike.com/e-plus http://eplus.jp/
10周年を迎え、さらにパワーアップしたOTODAMAでのライブは見逃せない!!---------------------------2014年8月20日(水)OPEN 16:00/ START 16:45 「夏に恋して 2014」@音霊 OTODAMA SEA STUDIO(神奈川県由比ガ浜海岸)http://www.otodama-beach.com/■出演(五十音順) URATA NAOYA (AAA)/川畑要/SEAMO/Daichi
For 10 anniversary, don't miss out on powered up LIVE at OTODAMA!!2014/8/20 (Wed)OPEN 16:00/ START 16:45"Fall in love with SUMMER 2014"@ 音霊 OTODAMA SEA STUDIO(神奈川県由比ガ浜海岸)http://www.otodama-beach.com/Artist:URATA NAOYA (AAA)/川畑要/SEAMO/Daichi
URATA NAOYA (AAA) 8/20 「音霊 OTODAMA SEA STUDIO 2014」出演情報!神奈川県 鎌倉市 由比ガ浜海岸で行われる、灼熱の海の家ライブハウス「音霊 OTODAMA SEA STUDIO 2014」にURATA NAOYA (AAA) 出演決定!砂浜のフロア、BGMに聞こえてくる波音、窓から入る潮風が混じり合う自然と音楽を感じられる1DAY RESORTなライブハウス!
URATA NAOYA (AAA) 8/20 INFORMATION of 「音霊 OTODAMA SEA STUDIO 2014」Live house in the hot sea house, on the seaside of Yuigahama, Kamakura-shi, Kanagawa-kenURATA NAOYA (AAA) will attend in 「音霊 OTODAMA SEA STUDIO 2014」!The sound of wave with BGM, mixed with the sea breeze from window at sandy beach,You can feel as 1 day resort at the live house with natural and music!
8/17(日)「ANIMATION 15th ANNIVERSARY ONE PIECE SUPER LIVE〝UTAGE〟in a-nation」 15周年PR大使として出演決定!!【a-nation island powered by inゼリー】8/17(日)「ANIMATION 15th ANNIVERSARY ONE PIECE SUPER LIVE〝UTAGE〟in a-nation」 1st LOG(14:00公演)・2nd LOG(18:00公演)出演決定!!
AAA will attend the 「ANIMATION 15th ANNIVERSARY ONE PIECE SUPER LIVE〝UTAGE〟in a-nation」 on 8/17(Sun)as 15 anneversary PR Ambassy!【a-nation island powered by in Jelly]AAA will attend 「ANIMATION 15th ANNIVERSARY ONE PIECE SUPER LIVE〝UTAGE〟in a-nation」on 8/17(Sun), 1st LOG(14:00)・2nd LOG(18:00)!!
名シーン満載の〝踊れるUTAGE〟!一日限りの豪華ワンピース音楽頂上決戦!!チケット一般発売開始!!一般発売日:7/1(火)10:00~【チケットぴあ】発売日特電:0570-02-9593発売日以降:0570-02-9999(Pコード:235-162)URL:http://pia.jp/t/a-nation-onepiece/日程:2014/8/17(日)① 【1st LOG】開場13:00 / 開演14:00② 【2nd LOG】開場17:00 / 開演18:00
Full of famous scene " Dance UTAGE"!Gorgeous onepiece music battle for only 1 day!!Ticket releasing!!General releasing date: 7/1(Tue) 10:00-<Ticketpia>Releasing hotline: 0570-02-9593After releasing date: 0570-02-9999 (P CODE: 235-162)URL:http://pia.jp/t/a-nation-onepiece/Date: 2014/8/17(Sun)1. <1st LOG> Open 13:00/ Start 14:002. <2nd LOG> Open 17:00/ Start 18:00
会場:東京・国立代々木競技場第一体育館出演アーティスト:大槻マキ/きただにひろし/ザ・ベイビースターズ/D-51/TRIPLANE/AAA(2nd LOG出演) ...and more※50音順■チケット料金:・指定席¥5,500(税込)※ノベルティ(ONE PIECE SUPER LIVE in a-nation 限定ログポース)付・自由席¥3,500(税込)※a-nation island 入場料込み※再入場可※3歳以上有料※お一人様1公演につき4枚までお申込可能です。
Place: Tokyo National YOYOGI Stadium, 1st HallArtist: Otsuki Maki/ Kitadani Hiroshi/ The Baby Stars/ D-51/ TRIPLANE/ AAA(2nd LOG)/ and more.PRICE:Reserved seats: JPY 5,500 (tax-in)with novelty (ONE PIECE SUPER LIVE in a-nation limited Logpose General seats: JPY 3,500 (tax-in)* Contained ticket of a-nation island* Re-entered available* Not free above 3 years old* 4 tickets could be applied for 1 live by 1 person.
※出演者変更に伴うチケット代金の払い戻しは出来かねますので、予めご了承下さい。※開場/開演時間は変更になる可能性があります。a-nationオフィシャルサイトはこちら→URL:http://a-nation.net/ANIMATION 15th ANNIVERSARY ONE PIECE SUPER LIVE〝UTAGE〟in a-nation イベント特設サイトはこちら→URL:http://one-piece-15th-utage.com/
* No repaid for the change of the artists, please understand.* Opening or starting time might be changed.a-nation official site: URL:http://a-nation.net/ANIMATION 15th ANNIVERSARY ONE PIECE SUPER LIVE〝UTAGE〟in a-nation Event special site→URL:http://one-piece-15th-utage.com/
【公演に関するお問合せ】●a-nation 公演事務局:・オペレータ対応:03-3400-7305(※平日のみ12:00~18:00)・24時間テープ対応 0180-993-223 (※一部携帯・PHS使用不可/IP電話使用不可)
< Inquiry>*a-nation office:For operator: 03-3400-7305(12:00~18:00 on weekdays)For tape recording 24 hours: 0180-993-223 (※it is probably not available to a part of cellphone/PHS/IP)
遂に!!「We Love AAA展」が仙台・名古屋でも開催決定!!渋谷パルコ、福岡パルコにて大盛況を博した「We Love AAA展」が皆様からの多数のリクエストにより、ついに仙台パルコ・名古屋パルコにて開催決定!CDシングル「LOVE」のジャケットで使用されたハートのセットでの記念撮影や、メンバー衣装展示、え~パンダ神社など、渋谷・福岡で展示したコンテンツをお楽しみください!会場限定のオリジナル商品も販売いたします。【We Love AAA展】
"The exhibition of We Love AAA" will be held in SENDAI & NAGOYA!!Respond to the request of fans, "The exhibition of We Love AAA", which successully held in SHIBUYA PARCO and FUKUOKA PARCO,will be held in SENDAI and NAGOYA PARCO!Please enjoy the contents like member's dressing ,E-PANDA and others exhibited in SHIBUYA & FUKUOKA !The original products will be released at the hall too!
<仙台会場>開催期間:2014/08/29 (金) ~2014/09/15 (月) 10:00~21:00 ※最終日は18時閉場会場:仙台パルコ 5階・特設会場/4階・物販会場入場料:一般 500円・学生 400円(小学生以下無料) AAA Party会員 100円割引(入場時に会員証提示)
< SENDAI HALL>Date: 2014/08/29 (Fri) - 2014/09/15 (Mon)10:00-21:00 *Closed at 18:00 the last day of exhibitionPlace: SENDAI PARCO 5F, special hall/ 4F, sale hallTicket: General JPY500/ Student JPY 400 (Free for elementary pupil and below)AAA PARTY member: discount for JPY100 (Please show the member's card)