ご注文の商品は今日発送しましたStandardで送りましたので通常1~2週間前後で届くかと思います商品はもちろん新品で本物です。もし万が一中古や偽物だったなどの問題があった場合はすぐに返金致しますのでどうかご安心下さいまた新たな注文に関しては商品到着後にご検討頂ければ幸いですまた次の機会を心より楽しみにしていますCase ID1347613441について返信を受けてから5日が経ちましたがこれの払い戻しが確認出来ません商品が見つかったのですか?またご連絡下さい
I shipped the items your ordered today.Since I sent it by Standard plan, I think It will arrive in 1-2 weeks usually.The items are new and genuine for sure.If there were some problems such as used or fake, I will refund you immediately.Please don't worry about it. Also I would appreciate your consideration of new orders after the arrival of the items.I am looking forward to a next opportunity profoundly.About Case ID1347613441I can not confirm this refund 5 days later after the receiving of your reply. Have you found the items? Please let me know.
強制度言いつけるほのめかす自主性視覚化(見える化)可視化(見せる化)顕在化(ハッキリ化)発見者工場長要領書不遵守温度調節寒冷地型仕様違い動きが重い要領書不遵守溶剤付着止め具未脱着乾燥不足木型ホース挿入言葉の壁①の直接原因(流出)の対策を暫定・恒久共記入『基本理念』について学ぼう替刃を入れるホルダーを閉じるやらせてみる覚えたかを確認する作業分解シートホルダーを開く刃を抜き取る替刃をセットする刃の出し入れ刃が出る刃が入る準備品:カッターナイフ、替刃作業名:カッターナイフの刃の交換
Pitch of forceTellingAlludeAutonomyVisualization (sight)Visualization (show)Actualized (clear)DiscovererPlant managerNo manual procedure complianceTemperature controlCold climates typeSpecification differenceHeavy movementNo manual procedure complianceSolvent depositionNot pin desorptionInsufficient dryingWooden moldInserting hosesLanguage problem①Tentativeness and unchanging of measures of direct cause (Outflow) Filling bothLet's study "fundamental principles"Put a bladeClose a holderTry to do itConfirm whether you remember or notWork breakdown sheetOpen a holderpull out a bladeSet a bladeOut of bladeOut bladeInsert bladePreparation item: cutter knife, bladeWork Name: replacement of a cutter blade knife
”MCINTOSH C28”のガラスパネルを2枚現在、在庫が0と表記されてますがお持ちではありませんでしょうか?できましたら至急購入したいのですがいかがでしょうか?また在庫が無い場合、入荷はいつごろになりますでしょうか?時間はかかりますでしょうか?ご連絡お待ちしております。よろしくお願いいたします。ご連絡ありがとうございます。2枚購入いたします。お支払いはガラスパネルが入荷されてからでよろしいでしょうか?シリアルナンバーは***です。それではよろしくお願いいたします。
I saw that the glass panel "MCINTOSH C28" is out of stock now.If you have the items, I would like to purchase 2 sheets of glass panel "MCINTOSH C28" as soon as possible.Also, if there is no stock, when will the items come?Does it take long time?I'm looking forward to hearing from you.Thank you.Thank you for your reply.I will purchase 2 sheets.Can I pay you after the glass panel arrives?Serial number is ***.Thank you in advance.
こんにちわ。新しい注文をお願いします。注文書のファイルが2個、添付してあるのでご確認ください。①、②の順で送ってほしいです。前回、送ってもらった〇〇〇ですが、上の部分のフェルトの厚みがいつもより薄かったので、もう少し厚くしてほしいです。
Hello.Thank you for your new order.Please check the 2 attachments of the orders. I would like ① first, and ② shipped.You shipped ooo last time, but it was thin for the thickness of the felt on the part of above us usual. I want it a little more thick.
作業の目的を明示何をするための動作か○○を開ける○○を取出す異常報告ルール作業要領ですクリップをスライドさせる成否仕事をできあがらせるか、ダメにするかを左右するもの(品質)ケガや疾病の恐れのあるものやりやすさ作業をやりやすくするもの作業の効率なぜ、一つの方法だけだと限界があるのか?作業に必要なものを用意する。道具を使う時の心得手順仕事を進める順序急所成否、安全、やりやすさ手順を行う上で、気をつけること急所の理由なぜそれをしなければならないか部下のスキルから適材適所を考える
Demonstrate the purpose of the workWhat the operations forI open the ○○I take the ○○Abnormal reporting rulesWork proceduresSlide the clipSuccess and failureSomething whether success or failure (quality)Something risk of injury or diseaseEasy to workSomething that makes things easierEfficiency of workWhy there is a limit by only one way?Prepare what you need to work.Knowledge of using the toolProcedureOrder to advance the workVitalsSuccess, safety, and ease of spearTo take care of the performing in the procedure Reason of Key pointsWhy you must do itThink the right items and place with subordinates skills
ホルダーの中央の部分を持ってもう一方の手でクリップを引出す替刃の折り線の入った面を上にホルダーの中央の部分を持ってもう一方の手でクリップを押込むケガをする刃が抜けないモノが切れない刃が入らない刃の出し入れができる自覚が生まれる悩み、苦しみ、考える作動を確認する本人が勉強する『どのくらい知っている?』『~を見ていてね』『百聞は一見にしかずだよ』『~はわかった?』『さっきのは・・』『次に自分がやるとしたら?』『こうするといいよ』「仕事の教え方」4段階教える準備をする作業を説明する
Grip a central part of the holder and pull out the clip by the other hand. Side of the line for folding of blade up.Grip a central part of the holder and push into the clip by the other hand.InjuredNot come out bladeNot cut offNot insert bladeI can out of bladeRealizeTrouble, suffer, thinkI confirm the operationStudy by yourself"How much do you know? ""Look at - ""Seeing is believing""Do you understand - ? ""Before ...""If next is your turn? ""It's nice when you do this.""Teaching job" 4 stagesGet ready to teach.Explain the working
改善力行動力知識力発言力注意喚起のビラを貼る朝礼で唱和する担当作業者に落下数を記録させる部品が小さくて取りづらいとどうして落下につながるのか?掴みそこねて落下してしまう2個取ってしまい1個落下してしまう指先の感覚で取り出す作業とても小さい部品だねS/Vを1つだけ持ち上げる標準手持ち低減対策の検討と実施効果のない場合効果ありテーマをS/V廃却低減に決定目標達成まで繰り返しA-1ラインの落下を低減させるデータをとる何を、いつまでに、どれだけやるかQCサークル活動計画表課長係長班長
Improvement forceAbility to take actionKnowledge forceVoicePut a poster of attentionMake responses at morning assemblyMake the responsible worker record the number of falling. Why does it fall when it is too small and difficult to take?Fail to catch and fall it.Fall 1 by happening to take 2. Work of picking through feeling of the finger tips.It's a very small part.Lifting only 1 S / V .Standard hand reductionConsideration and implementation of measuresIn case of no effect.There is an effect.Determined the theme to decrease S / V waste.Repeat to the goalReduce the fall of the A-1 lineTake the data.What, by when, and how much do.QC Circle activities planning tableManagerChief clerkGroup leader
要因解析調査期間3月24日~4月11日目標設定落下させない意識が継続できない部品が小さく取りづらい調査の優先順位を決める!なぜA―1ラインは落下が多いのか?作業者別に見ても落下数に大差はない。A-1ラインはどのようなライン?みんな同じ作業範囲、同じ作業速度落下に対する意識にバラツキがある班員全員(28名)にアンケート調査作業者別調査落下させたつど段取り者を呼ぶS/Vの取り易さを追求だ!平均40個/日13年度3月14年度2月末罪悪感開き直り無関心意識が高い意識が低い活動前活動後
Factorial analysisSurvey period March 24 - April 11Setting goalsCan not continue consciousness not to fall.It is difficult to take the small parts.Decide the priority of the investigation!Why Does A-1 line have problems of fall often?Not much difference in the number of fall for each workers.What is A-1 line like?All the same work area, the same work speed.There is a variation in the awareness of fall.Survey questionnaire to all members of the team (28 people) .Each worker surveysCall the person in charge each time when someone drops.Pursue the ease of taking the S / V!Average 40 pieces / day2001 March2002 the end of FebruarySense of guiltTaking a offensiveIndifferenceHigh consciousnessLow consciousnessBefore activityAfter activity
作業の前に…作業者が…自分のいつもの作業場で…自分から見える周りで…自分の行動 エリアで…触って!聴いて!異常を周知し不良流出防止する迅速に対策し被害を最小限にとどめる指示と違うルールと違う知識、経験が不足している規則(手順、モラル)を守らない体力(健康管理、疲れ、無気力)作業方法が守られていない点検・計画・指導・指示が悪い何が原因となって異常がおきるか工程の変更手順の変更作業の簡素化作業の排除兆候を掴んで事前に修正するいつもと違う道具が探し易い 置き易い 見易い 掴み易い
Before work ...Worker ...Usual your workplace ...Around area you can see ...Your action area ...Touch!Listening!Prevent a outflow of a rejectable producs. Minimize damage quicklyDifference with the instructionsDifference from the rulesLack of Knowledge and experienceNot observe the rules (procedures, moral)Physical strength (health management, fatigue, lethargy)Not observe working methodsPoor inspection, planning, guidance and instructionsWhy trouble occurredChange of processChange of procedureSimplification of workElimination of workKnow a sign and fix in advanceDifference as usualEasy to find toolsEasy to placeEasy to readEasy to grasp
バラバラ、不揃いだといちいち調整する余計な手間がかかる。 これを定置化、定例化、定型化等の「定○化」すれば調整は不要となる。定型化電話伝言メモ あらかじめ定型化された様式を準備し、必要な項目内容を記入しておけば、記入漏れ、忘れがなくなる。定置化工具管理ボード置く場所を決めて、探すムダをなくす。基礎・実践教育作業者および管理者を含めての教育改善リーダーの育成および改善リーダーによる指導他から学ぶ外部講師他工場見学異職種、業種から発想のネタを学び自分のものとする改善のチャンス
Apart, that takes extra effort to adjust uneven items each time.It will be unnecessary to adjust them if you change the rule to stationary, regularize, adjusted,etc. "StylizedTelephone Answering MemoPrepare in advance stylized manner, if you fill out the necessary items content, you don't have omissions and forget.StationaryTool management boardDecide where to place and eliminate the waste of time to find.Basic and practical educationEducation including the workers and administratorsDevelopment of leader for improvement and guidance by leader for improvement. I learn from other.Visiting lecturerOther factory tourLearn ideas from different occupations and industries, and get it for yourself. Chance of improvement
3/28(土) SPRINGROOVE 東京公演に出演決定! 「SPRINGROOVE 2015」日時:3/28(土) 開場/開演 13:00場所:幕張メッセTICKETS:¥12,000(税込/全立見)別途1ドリンク代¥500 ※全立見チケットのみ発売中!GOLD TICKETS:¥20,000(税込) ※GOLD TICKETS SOLD OUT!!問い合わせ:クリティブマン TEL:03-3499-6669
SPRINGROOVE has been decided to appear on the stage on Mar 28 (Sat)!"SPRINGROOVE 2015"Date: Mar 28 (Sat) Doors open / curtain 1:00 pmLocation: Makuhari MesseTICKETS: ¥ 12,000 (tax included / all standing) 1 drink cost ¥ 500 separately ※Only all standing room tickets are on sale!GOLD TICKETS: ¥ 20,000 (tax included) ※ GOLD TICKETS SOLD OUT !!Contact: Creativeman TEL: 03-3499-6669
ソリ生! SOLIDEMOのアメスタレギュラー番組、生放送バラエティ「ソリ生!」が3/13(金)に決定!さらに、放送終了後にはプレミアム放送(有料生放送)も配信! 今回のゲストは、初の2回目ゲストとなる俳優・久保田秀敏さん! <番組詳細>■タイトル ソリ生!■放送 毎月1回(月により日程が変わります)■放送日3/13(金) 公開放送 21:00~22:00プレミアム放送 22:15~23:15
Sori-Nama!AMESUTA regular program of SOLIDEMO, live variety "Sori-Nama!" has been decided to be on the air on Mar 13 (Fri)!In addition, premium broadcasting (Pay live broadcasting) will be also on the air!Today's guest is an actor, Hidetoshi Kubota who is only the gest of second time appearances.<Program details>■ TitleSori-Nama!■ BroadcastingOnce a month (schedule will be changed depending on the month)■ Broadcast dateMar 13 (Fri)Public broadcasting 9:00 to 10:00 pmPremium broadcast 10:15 to 11:15 pm
浦田直也プロデュース メンズネイルケアキット&NIACコラボグッズ 3月17日(火)~発売決定!! 浦田直也プロデュース・メンズネイルケアキット・NIACコラボ iPhoneケース(白・黒 2色展開) ※「iPhone6のみ対応」・NIACコラボ スケボーキーホルダー(黒・シルバー 2色展開)上記3商品3/17(火)~ 原宿NIACにて販売開始します!(東京都渋谷区神宮前4-25-35)http://www.niac.jp
Naoya Urata Produce Men Nail Care Kit & NIAC collaboration Goods has been decided to sell on March 17 (Tue) !!Naoya Urata Produce· Men's Nail Care Kit· NIAC collaboration iPhone case (white and black) ※ "Only iPhone6 correspondence"· NIAC collaboration skateboard key chain (black and silver)Above 3 itemsMar 17 (Tue) ~We will start selling at Harajuku NIAC!(Jingumae, Shibuya-ku, Tokyo 4-25-35)http://www.niac.jp
『メンズネイルケアキット』 価格:¥5,800(税抜)『iPhoneケース』※iPhone6専用(6plusも対象外です)価格:¥6,000(税抜)『スケボーキーホルダー』 価格:¥3,000(税抜)※いずれの商品も店頭在庫が売り切れた場合、「受注~発送」となります。(受注は店頭のみで、お電話での受付はございません)あらかじめご了承ください。
"Nail Care Kit for Men"Price: ¥ 5,800 + tax"IPhone case"※ iPhone6 - only (6plus is not covered)Price: ¥ 6,000 + tax"Skateboard key chain"Price: ¥ 3,000 + tax※ When these products were sold out in the shop, we will ship after you order.(Orders are accepted only over-the-counter, not by telephone)Thank you in advance.
そして!3/27(金) 「浦田直也×Cinnamon's ファンクラブイベント」にて、・NIACコラボ iPhoneケース(白・黒 2色展開) ※「iPhone6のみ対応」・NIACコラボ スケボーキーホルダー(黒・シルバー 2色展開)を特別販売!ご購入いただいたお客様とイベント終演後に握手会も実施いたします!お楽しみに♪【3/27イベント内販売 注意事項】※イベント受付は終了いたしました。※イベントでの「メンズネイルケアキット」の販売はございません。
Further! In the "Naoya Urata × Cinnamon's fan club event" on Mar 27 (Fri), We will be holding a special sales!· NIAC collaboration iPhone case (white and black) ※ "iPhone6 - only correspondence"· NIAC collaboration skateboard key chain (black, silver)We will also conduct a handshake meeting for shoppers after the event ends.Please look forward to it ♪[Sale notes of Events on Mar 27]※ Events Reception has been closed.※ There is no sale of "Nail care kit for men" in the event.
※いずれか一点ご購入いただければ握手会にご参加いただけます。※数種類ご購入いただいたお客様も、握手は一回までとさせていただきます。※イベント参加のお客様のみ、グッズ購入&握手会にご参加いただけます。※イベントではお一人様につき、同じ商品の複数購入はご遠慮させていただきます。(色違いの購入はOK) [NIAC(ニアック)とは]アーティストZENYAが立ち上げた、個性豊かなデザインやアイテムを活かす ラインストーンCustomのできるCUSTOM SHOP『NIAC』。
※ You can join the handshake meeting if you can buy any one item.※ Whatever purchasing several different kinds of items, you can participate only once.※ Only participants of the events can buy the items and join the handshake meeting.※ In the event, you can not buy multiple same items alone.(Purchase of a different color is OK)[What is NIAC (Niakku) ?]Artists, ZENYA launched CUSTOM SHOP "NIAC" that has Quirky design & items and they can custom rhinestone.
「敷居は低く、技術と意識は高く」をモットーに、マニアックな新しいデコレーションを日々追求し、デコレーション業界や流行の発信になることを意識している。 年代やジャンルも幅広く、日本や海外の著名人のデコレーションも手掛け、支持を得ているSHOPです。 商品問い合わせ先:株式会社ペッパー(03-6416-4725)
Our motto is "Low entry levels, high technology & consciousness" .We pursue maniac new decoration a daily basis and are aware of setting trends of decoration industry. Width of age and genre is wide, we also work on decorations for Japanese and overseas celebrities. It is the SHOP that has tremendous support.Products Contact: Pepper Corporation (03-6416-4725)
となりどうしでペアを組む2人でジャンケン勝った人をA組、負けた人をB組としますB組の人に「白紙の紙」を渡しますので前に出て来て下さいルールの説明① A組の人は、ペアの人の後ろに背中合わせで座る② A組の人は、今渡した絵を、「口頭だけ」でB組のペアに伝える③ B組の人は、その情報を頼りに「同じ絵」を紙に描いて下さい※ その時、A組の人にいくら質問しても構いません!※ 相手に絵を決して見せてはいけません、見てもいけません!フールプルーフフェールセーフクランプ位置クランプ角度目視
Form a pair next to each other.Play rock-paper-scissors with two peopleWinner is Group A, loser is group B.Please come out to the front, I will pass "blank paper" to the people of group B.Description of the rule① People of group A sit back-to-back behind your partner.② People of group A tell your partner about the picture passed by "word of mouth"③ People of group B draw the "same picture" to rely on information from your partner.※ At that time, it does not matter how much group B ask group A about questions.※ You should not show the picture to your partner, also should not even look!Fool proofFail-safeClamp positionClamp angleVisual
『Silent Trigger』はPlayStationR3/PlayStationR Vita用ソフトウェア「ガンダムブレイカー2」テーマソング(ゲームは12月18日発売予定)!★大好評の「ガンプラ」付きCDが今回も発売決定!今回のプラモデルは「HG 1/144 グフR35 プラフスキーパーティクルクリア Ver.」! ※画像はイメージになります。
"Silent Trigger" is "Gundam Breaker 2" theme song - software for PlayStationR3 / PlayStationR Vita (the game will be released December 18)! ★It is decided to release the CD with "Gundam" that won great popularity! This model is "HG 1/144 Gouf R35 plug off skiing particle Clear Ver."! ※ The image is for illustrative purposes only .
★全形態共通超豪華封入特典として、PlayStationR3/PlayStationRVita用ソフトウェア『ガンダムブレイカー2』で使用可能な「HG グフ」と「HG グフカスタム」のパーツデータ一式がいち早く手に入るプロダクトコードがプレゼント! ※武器やシールドパーツは別となります。【プロダクトコード注意事項】※特典プロダクトコードの有効期限は2014年12月18日~2015年12月17日23時59分までになります。
★As common to all forms ultra-luxurious benefits, you will win the available product code for the software for PlayStationR3 / PlayStationRVita "Gundam Breaker 2" and can get a parts data package of "HG Gouf" and "HG Gouf custom" sooner than anybody else!※ Weapons and shield are not included.[Product Code notes]※ The product code is valid from Dec 18, 2014 to Dec 17, 2015 11:59pm