naoya0111 (naoya0111) — 付けたレビュー
本人確認済み
約12年前
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
スペイン語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/05/28 20:22:03
|
|
コメント 忠実に訳せていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/05/28 20:22:20
|
|
コメント 忠実に訳せていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/05/25 18:53:43
|
|
コメント 忠実に訳せていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/05/25 18:54:43
|
|
コメント 忠実に訳せていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/05/25 18:55:25
|
|
コメント 忠実に訳せていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/05/19 19:32:22
|
|
コメント 忠実に訳せていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/05/19 19:32:42
|
|
コメント 忠実に訳せていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/04/17 20:42:27
|
|
コメント 忠実に訳せていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/04/17 20:43:27
|
|
コメント 忠実に訳せていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/04/17 20:43:45
|
|
コメント 忠実に訳せていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/04/17 20:51:13
|
|
コメント 毎回素晴らしい訳で勉強になります。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/04/17 20:52:54
|
|
コメント 毎回素晴らしい訳で勉強になります。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/04/17 20:52:32
|
|
コメント 忠実に訳せていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/04/17 06:58:02
|
|
コメント 素晴らしい訳で毎回とても勉強になります。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/04/17 06:57:11
|
|
コメント 忠実に訳せていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/04/17 06:58:59
|
|
コメント 忠実に訳せていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/04/18 00:45:55
|
|
コメント 素晴らしい訳で勉強になります! |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/03/31 16:43:39
|
|
コメント 素晴らしい訳でいつも勉強になります。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/03/31 16:44:58
|
|
コメント 素晴らしい訳でいつも勉強になります。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/03/31 16:46:13
|
|
コメント 素晴らしい訳でいつも勉強になります。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/03/28 21:04:09
|
|
コメント 素晴らしい訳でとても勉強になります。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/03/28 20:58:57
|
|
コメント 素晴らしい訳でとても勉強になります。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/03/28 21:02:47
|
|
コメント 素晴らしい訳でとても勉強になります。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/03/26 06:49:16
|
|
コメント 忠実な訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/03/26 06:44:37
|
|
コメント 素晴らしい訳で毎回勉強になります。 |