Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2013/05/25 14:04:03

英語

Hi,Akiko.Im sorry to here about your problem.The only thing i can suggest is you use absorbent tissues to wipe the face,I have heard of this happening if they get too hot the silicone inside the head can cause this,If you are not happy doing that you can send her head back to me and i can see if i can fix it.it looks like some of the base paint has risen to the surface -- you might try dabbing it very gently with rubbing alcohol -- I am sorry this has happened -- if you have some odorless paint thinner that might work too. Please let me know how you make out -

日本語

やあ、アキコ。君の抱えている問題を知って残念に思えるよ。僕が言えるのは吸水性のあるティッシュで顔を拭くということだけだよ。頭に入れたシリコンが熱くなりすぎるとこういうことが起こるって聞いたことがあるよ。もし君がやりたくないのであれば、彼女の頭を僕のところに送り返してくれれば、直せるかどうかみてみるよ。どうやら基盤の塗料が表面に浮きあがってしまったみたいだね――消毒用アルコールで慎重に優しく拭き取ってみるのもいいかもね――こんなことが起こってしまって、すまないよ――もし臭いのないシンナーがあったら、それを使ってもいいかもね。解決できたら教えてね。

レビュー ( 1 )

naoya0111 52 日本在住しています。北米に4年滞在、勤務歴があります。 翻訳は英日、日英...
naoya0111はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/05/25 18:54:43

忠実に訳せていると思います。

コメントを追加