Japan’s Food Photo App SnapDish Lands New Key PartnershipsIt was just a few weeks ago that we told you about Vuzz Inc’s new SnapDish Android app aiming at a global audience. Today the company is informing us that they now have a key partnership in Korea as well, launching in the nation’s largest Android market, T Store, as well as the Japanese market qiip. Both are run by SK Planet, which will promote SnapDish in these markets [1].
日本発の飲食写真アプリ「SnapDish」、協力会社を獲得たった数週間前、我々はVuzz社の新しい「SnapDish」アンドロイド・アプリが海外市場へ進出していくとお伝えしたばかりだ。そして今、同社は韓国に協力会社を得、同国内最大のアンドロイド市場であるT Store並びに日本のアンドロイド市場qiipへ参入を表明している。SK Planetがこれら両方の運営をしており、SnapDishをそれぞれの市場で宣伝していく。
Hotel Finder Adds Budget Hotels, Hostels, Across ChinaLast year we were so impressed by the Hotel Finder app that we made a video demo of it (embedded below). And today we learn that the location-based e-commerce service is expanding even more, now adding 20,000 hotels to its catalog to bring the total up to just over 50,000.
Hotel Finderが中国の格安ホテル・ホステルを追加昨年、私たちはHotel Finderアプリにあまりに感銘を受けたためそのデモ映像を作ってしまった(下のリンクを参照)。今日、この位置情報活用型e-コマースサービスはさらに20,000ホテルを検索へ追加し、その総数は50,000を超えるなど、ますます拡大を続けている。
To unlock you have to turn clockwise (see description) - if you did that on both screws it should be right. What about the voltage? It was shipped with the European standard (220/240v)- did you change this to Japanese standard?I am sorry but as stated clearly in the description there is no return or guarantee on this Item.
解除するには時計回りに回して下さい(詳細は注意書をご参照下さい)。両方のスクリューを回して頂ければ直るはずです。電圧を確認されましたか?こちらの製品はヨーロッパ規格(220/240v)に合わせて出荷されています。日本の規格電圧に変換されていますか?注意書にも記載の通り、大変申し訳ございませんがこちらの製品は返金及び保証は出来かねます。
I NEED YOUR ASSISTANCE FOR INVESTMENT PROJECT, It is true we did not know each other before I contacted you but I'm convinced that you can handle this my MULTIMILLION Project as a Foreign Business Partner with me. In order to protect our interest and dignity would like you Write me back through this mail.Best Wishes,A.P Dave MarkI Am Dave Mark H.Personal Assistance to the former Birmingham City council Chairman.I have a proposal i would love to share with a trusted one any where in the world.If you wanna understand more,get back to me whenever we meet here because that's my full aim of coming to Join this world social Network.Hope this is okay for now.
この投資計画に貴方のお力を必要としています。確かに、私が貴方へコンタクトを取るまで私たちはお互いを知りませんでしたが、私はあなたがこの何百万の巨大プロジェクトを国外共同経営者として進められる方だと確信しております。私たちの利益と尊厳を守る為、このメールへの返信を心よりお待ちしております。今後とも、どうぞ宜しくお願い致します。A.P デイヴ=マークデイヴ=マーク H.と申します。前バーミンガム市議長の秘書をしておりす。信頼のおける方へ是非とも共有させていただきたいご提案があります。国内外を問いません。詳細を知りたい方はこちらで私に会いにいらしてください、そのためにこのSNSへ参加しているのですから。以上、宜しくお願い致します。
Not all damage is shown in the pictures but the worst of it is I can email more pictures if requested.I try to be as honest as possible, also I dont think I have the original box but do have the correct packaging supplied by Linn.I would happily accept cash on collection, bank transfer, or PayPal.
この写真には破損箇所全てを写すことはできなかったのですが、ご要望があれば追加で写真をメールにてお送りします。私はできる限り正直にいるよう努めますし、もともとの箱は持っていないのですがLinnの包装は持っています。現金回収か口座振込、ペイパルでの支払いのいずれでも構いません。
Let me look into it and I'llGet back to you tomorrow. Ok? Thank youJohn
確認して明日連絡するよ。それでいいかな?ありがとう。ジョンより
Tell us more about TinyTrunk and how you got started on the product.Tinytrunk started in February 2012 as a simple peer-to-peer marketplace where you could sign up, post an item to sell and easily accept payment via PayPal. I built it because I just wanted a simple way to “hook up a photo with a paypal button”.Quickly though, I received demand from other types of sellers such as retailers and fashion labels who wanted to use the platform but in a more organized manner and had ideas for features they wanted.
TinyTrunkについて詳しく聞かせていただけますか?まずどのようにして始められたのでしょうか。TinyTrunkは2012年の2月にPayPalを通じて商品を簡単に登録、売買できるCtoCのネット市場として誕生しました。はじめはPayPalボタンのついた商品写真を簡単に登録できるサービスが欲しいという単純な想いで作ったんです。しかし間もなく、小売業者やアパレルブランドのように個人出品者以外からの問い合わせがくるようになりました。彼らはTinyTrunkのプラットフォームを使い、もっと洗練、整頓され、思い通りにカスタマイズされた場の提供を考えていました。
CHAPTER 20-2We have great examples of how motivation can work in both team and individual areas when we look at college football. Numerous teams have a system in place that acknowledges both team success and individual achievement. In most years, teams like Ohio State, Michigan, and Florida State are contenders for bowl games and national championships. The goal of team success is to be invited to a bowl and possibly win a national championship. But these teams offer recognition to individuals who make significant contributions to the team goal by awarding stickers for their helmets.
大学のフットボールを観ていると、モチベーションがいかにして個人とチームの双方に影響を与ることができるかがよくわかる。多くのチームがチームの成績と個人の功績の両方を賞賛する仕組みを取り入れている。オハイオ州立大学やミシガン大学、フロリダ州立大学らは毎年のように大会や全国選手権で優勝候補として名を連ねている。チームとしての彼らの目標とは大会に招待され、さらに言えば全国選手権で優勝することだろう。しかしこれらのチームではチーム目標の達成に向けて多大なる功績を残した個人プレイヤーに対し、彼のヘルメットにステッカーを貼ることで賞賛を与える。