☆フィルム10本ほど使用しただけの新品に近い状態です☆防湿庫に保管していました☆ダメージレポートと動画での報告ありがとうございます不具合がでていることよくわかりました郵便局のほうに保証していただけるように話を進めますので、結果のほうでましたらすぐに連絡さしあげますのでしばらくお待ちくだしさいませ。☆返信遅くなりすいませんガラス面には傷やクリーニングした跡等はありません☆チリ・ホコリの混入が多めにみられますが撮影に影響はありません
☆This is almost in a brand new condition that I only used it for 10 films.☆I kept it in a damp-proof storage. ☆Thank you for the damage report and the video.I could clearly see that there is a damage.I will speak to the post office and ask for a guarantee. I will contact you as soon as I find out the result so please wait for a while.☆I'm sorry for the late response.There are no scratches or cleaning marks on the glass.☆There are quite a lot of dust but it does not have any effect on shooting.
【メンバー】(L→R)ABASHIRI(Dr)、RIYO(Vo,Gt)、VENTLAKAORU(key)、NISHIHIRAYUMIKO(Ba) --------------------------------------------------------------------2008年 大学1年のRIYO(vo/gt)とNISHIHIRAYUMIKO(ba)がクウチュウ戦の原型バンドを結成。数年間、試行錯誤の日々。2011年1月、VENTLAKAORU(key)加入。
[Member](L→R)ABASHIRI (Dr), RIYO (Vo,Gt), VENTLAKAORU (key), NISHIHIRAYUMIKO (Ba) --------------------------------------------------------------------RIYO (vo/gt) and NISHIHIRAYUMIKO (ba) set up a band that's a prototype of Koochewsen in 2008 when they were in their 1st year of university. They kept learning by mistake for several years.VENTLAKAORU (key) joined in January, 2011.
7月 RIYO、突然ペルーに飛ぶ。その後、9月より2012年3月までイギリスなどヨーロッパを放浪。よってこの間のクウチュウ戦は活動休止を余儀無くされる。バンドの存続も危ぶまれたが、海外見聞で新たなモチベーションを獲得したRIYOが本格音源制作への意欲を爆発させる。2012年5月、クウチュウ戦1st アルバム『PUROGURE』(2013年1月リリース)に繋がる録音を開始。
In July, RIYO flew to Peru all of the sudden.Then, she traveled around in England and Europe from September to March in 2012.Therefore, KOOCHEWSEN had no choice but to adjourn during that period.Endurance of the band was in danger but RIYO who gained new motivation after seeing the world exploded with eagerness to create full-swing sound.KOOCHEWSEN started recording for their 1st album "PUROGURE) in May, 2015 (Released in January, 2013).
11月、先行シングル「IKISHOUCHIN/SHIROIJUDAI」を500枚限定でリリース。瞬く間にソールドアウト。同月、下北沢CLUB QUEにてシングル発売記念3マンライブ(w/MATASHITA89、KOWAREKAKENOTE-PUREKO-DA-ZU)を決行、ソールドアウト。2013年1月、1stアルバム『PUROGURE』リリース。同月、新宿MARZにてアルバム発売記念2マンライブ(w/OWARIKARA)を決行。
In November, they released provenience single "IKISHOUCHIN/SHIROIJUDAI" with the limitation of 500. They were sold out in a moment.In the same month, they had a live performance (with MATASHITA89,KOWAREKAKENOTE-PUREKO-DA-ZU) at Shimokitazawa CLUB QUE to commemorate the release of their single and they were sold out.In January, 2013, they released their 1st album "PUROGURE".In the same month, they had a live performance (with OWARIKARA) at Shinjuku MARZ to commemorate the release of their album.
10月、下北沢CLUB QUEにて盟友二組をゲストに招き、3マンライブ(w/KINOKOTEIKOKU、UMINOTE)を決行、ソールドアウト。同月、大阪ミナミホイール、京都ボロフェスタに出演。2014年2月、東京(下北沢Basement Bar)と大阪(心斎橋Pangea)にて、盟友ミラーマン(現ボールズ)と共同企画<ミラー戦隊クウチュウマン>(w/ARUKANNKAKU[TOKYO]、HAPPY[OSAKA])を決行、何れもソールドアウト。
In October, they had Meiyunikumi as a guest and had a live performance (with KINOKOTEIKOKU, UMINOTE) in Shimokitazawa CLUB QUE and they were sold out.In the same month, they performed at Osaka Minami Wheel and Kyoto Robo Festa.In February, 2014, they had a corporate event called, "Mirror Sentai Koochewman" with Meiyu Mirror Man (currently Balls) (with ARUKANNKAKU[TOKYO], HAPPY[OSAKA]) in Tokyo (Shimokitazawa Basement Bar) and Osaka (Shinsaibashi Pangea) and they were both sold out.
会場限定シングル「YOGEN/ISSO UFO」をリリース。5月、ドラマーのABASHIRIが正式加入。新体制のクウチュウ戦が誕生。この形で5月~10月にかけて、ぐるぐるtoiro、やついフェス、見放題、ぐるぐる回る、CONNECT歌舞伎町、ミナミホイールなどの大型イベントに軒並み出演、何れも大喝采を浴びる。9月HAPPYと名古屋にて2マンライブ。10月~11月、1st ミニアルバム『コンパクト』のレコーディングを敢行、完成に至る。
Released a limited single, "YOGEN/ISSO UFO".In May, a drummer, ABASHIRI officially joined. New KOOCHEWSEN was born.They performed at big events such as Guruguru toiro, Yatsui Fes, Mihodai, Guruguru Mawaru, CONNECT Kabukicho, Minami Wheel and so on and they received a lot of applause at all of them.In September, they performed at HAPPY and in Nagoya. They recorded their 1st mini album "Compact" from October to November.
2015年5月、1st ミニアルバム『コンパクト』満を持して発売。--------------------------------------------------------------------【twitter】 (Dr.ABASHIRI) (Vo/Gt.RIYO) (Kb.VENTLAKAORU) (Ba.NISHIHIRAYUMIKO)
Released long-awaited 1st mini album "Compact" on May 2015.--------------------------------------------------------------------[twitter] (Dr. ABASHIRI) (Vo/Gt. RIYO) (Kb. VENTLAKAORU) (Ba. NISHIHIRAYUMIKO)
今朝、Aというタイトルのメールが送られてきました。私が昨日依頼したのは、3月31日に注文した商品のうち、バックオーダーで未配送となっていた商品の配送です。新たに1枚追加で注文をしたのではありません。必要なのは1枚だけなので、2枚送らないようにして下さい。本日、注文していない商品が日本に到着しました。おそらく、Aと間違えて送ったのかと思います。間違えて送られてきた商品はそちらにお返ししますが、送料を負担してもらえますか?おそらく30ドルから40ドルほどかかるのですが…。
I received an email with the title A this morning.What I requested yesterday was to send me the back order item that hasn't been delivered that I ordered on March 31st.It is not that I made additional order.I only need 1 so please make sure not to order 2.I received the items I haven't ordered today.I think it's probably been mistaken with A.I will send back the items that have been delivered by mistake but could you cover the shipping cost please?I will probably cost about 30 to 40 dollars...
彼らは成分分析のためにマンゴーのサンプルを入手しようとしたが、日本の検疫に通らなかった。彼らは現在も入手に向け動いているが、入手には至っていない。彼らは成分分析の結果が良ければ、本格輸入に踏み切る考えである。が、いずれにしても本年度の本格輸入は間に合いそうにない。よってそちらに調達の依頼ができない。検疫が通らない限り話が前に進まないため、一旦白紙に戻してほしい。進展があれば改めてあなたに依頼する。
They tried to get the sample of mango to analyze the component but it didn't pass the quarantine in Japan.They are currently still trying to obtain it but they hasn't been successful so far.If the results of the analysis is good, they are planning to officially start importing it.However, in either case, it doesn't seem that they can make it the launch during this year.Therefore, we cannot make a purveyance request.Because we cannot take this any further unless it passes the quarantine so we would like to pull out of the deal once for now.If it makes any progress we will make a request once again.
正しい教え方、嬉しい教えられ方は、どうすればよいか?勝ち組負け組「良心的に」教えるとは、どんなことだと思いますか?部下のレベル褒めてあげる人は動かない作業を分解してみようカッターナイフという言葉は、カッターとナイフを組み合わせた和製英語です。鋭い刃がある道具だから気をつけて下さい!カッターナイフの刃の交換作業刃が出る刃が入る作業準備「品質つくりこみ」の確認ポイントが明記されている(作業の前・中・後)安全に対する注意事項と異常発生時の処置が明記百聞は一見にしかずだよ。状況把握
How do you teach correctly and delightfully?WinnersLosersWhat do you think teaching "conscientiously" means?Level of junior staffComplimentPeople do not workTry deconstructing workThe word, cutter knife is a Japanese-English word made by 2 words, cutter and knife.This instrument has a sharp blade so be careful with it!Exchanging the blade of a cutter knifeThe blade comes out The blade goes back inWork preparationPoints to be checked to "create quality" are specified(Before, during, and after the operation)Precautions and procedures in abnormal situations are specifiedA picture is worth a thousand words.Assessment of the situation
『WALK OF MY LIFE』のスペシャル壁紙 配信スタート!『WALK OF MY LIFE』からスペシャル壁紙が登場!キラキラフリックと共にクールなフォトをスマホに一括設定☆(Android)iPhoneをご利用の方は、ロック&ホームなど、お好きな組合わせをお楽しみください♪キセカエ♪mu-moで4/10(金)13:00~配信!http://q.mu-mo.net/koda_k_of_130227/
Special screen saver of "WALK OF MY LIFE" will be delivered!We will have a special screen saver of "WALK OF MY LIFE"! Set a sparkling flicking feature and cool picture on your smartphone. (Android)Those who use iPhone can enjoy having it on the lock screen and the home screen.It will be released at 1:00pm on April 10th (Fri) on Kisekae♪ mu-mo!http://q.mu-mo.net/koda_k_of_130227/
★☆★【倖田組 / playroom】会員限定!300ポイントプレゼント(スマートフォンのみ)★☆★今、【倖田組 / playroom】から「キセカエ♪mu-mo」に新規会員登録、または追加コースご登録で、300ポイントプレゼント中! 今後も倖田來未のスペシャルなキセカエや壁紙の配信を予定しておりますので、このチャンスをお見逃しなく!!【倖田組会員の方はこちら】【playroom会員の方はこちら】
★☆★ Limited to [Kodakumi / playroom] members! Get 300 points (only on smartphone) ★☆★Those who registered on "Kisekae♪ mu-mo" from [Kodakumi / playroom] as a new member or those who registered as an additional course will get 300 points!We will be delivering KUMI KODA's special screen saver so please do not miss this opportunity!![Members of Kodakumi access from here][Members of playroom access from here]
※ポイントプレゼントは、スマートフォンのみ対象となります。※「キセカエ♪mu-mo」会員登録は、必ずファンクラブ サイトへログイン後、ダウンロードページよりご登録ください。※対応機種・利用規約 等 サイト上の注意事項を必ずご確認の上ご利用ください。※ダウンロードコンテンツ等は有料サービスとなり、本サービスの通信費はお客様のご負担となります。
*Points will only given on smartphones.*Please be sure to login the fan club website and register "Kisekae♪ mu-mo" from the download page.*Please be sure to check the precautions of the website such as targeted devices and terms of use in advance.*Download contents are paid service and you will be responsible for the communication charge.
「Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015~WALK OF MY LIFE~」会場グッズ先行販売のご案内本公演内の演出におきまして、お客様にスティックライトの色をステージ毎に切り替えて頂く構成が含まれており、開場中のグッズ販売は大変混雑が予想されます。 混雑緩和のため、ライヴ会場では開場前にグッズの先行販売を行います。また、チケットがないお客様でも、先行販売をご利用頂けますので、是非、会場先行販売をご利用下さい。
Announcement of initial sales of the items at "Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015~WALK OF MY LIFE~"We are expecting it to be overcrowded to purchase items after the site is opened as we have light sticks which changes its color depending on the stage as a part of the performance.To prevent confusion, we will be selling items before the site opens at the event.Also, those who do not have the ticket of the event can purchase the items too so please come and enjoy shopping.
※当日の状況次第で繰り上げて販売する可能性がございます。 【各会場グッズ先行販売時間】2015.04.11 (土)13:30予定 マリンメッセ福岡2015.05.02 (土)日本ガイシホール(旧名古屋レインボーホール) ※4月17日発表予定2015.05.03 (日)日本ガイシホール(旧名古屋レインボーホール) ※4月17日発表予定2015.05.09 (土)石川県産業展示館 4号館 ※4月17日発表予定
*Depending on the condition on the day of the event there is a possibility that we sell the items in advance.[Time of the sales of the items at each event]April 11th, 2015 (Sat) 1:30pm Marine Messe FukuokaMay 2nd, 2015 (Sat) Nihon Gaishi Hall (Previous Nagoya Rainbow Hall) *Will be announced on April 17thMay 3rd, 2015 (Sun) Nihon Gaishi Hall (Previous Nagoya Rainbow Hall) *Will be announced on April 17thMay 9th, 2015 (Sat) Ishikawaken Sangyo Tenjikan 4goukan *Will be announced on April 17th
2015.05.23 (土)真駒内セキスイハイムアイスアリーナ ※4月17日発表予定2015.05.29 (金)大阪城ホール ※5月15日発表予定2015.05.30 (土)大阪城ホール ※5月15日発表予定2015.05.31 (日)大阪城ホール ※5月15日発表予定2015.06.20 (土)宮城・セキスイハイムスーパーアリーナ ※5月15日発表予定2015.06.27 (土)さいたまスーパーアリーナ ※5月15日発表予定
May 23rd, 2015 (Sat) Makomanai Sekisui Heim Ice Arena *Will be announced on April 17thMay 29th, 2015 (Fri) Osakajo Hall *Will be announced on May 15thMay 30th, 2015 (Sat) Osakajo Hall *Will be announced on May 15thMay 31st, 2015 (Sun) Osakajo Hall *Will be announced on May 15thJune 20th, 2015 (Sat) Miyagi Sekisui Heim Super Arena *Will be announced on May 15thJune 27th, 2015 (Sat) Saitama Super Arena *Will be announced on May 15th
2015.06.28 (日)さいたまスーパーアリーナ ※5月15日発表予定 「Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015~WALK OF MY LIFE~」グッズ特集ページhttp://shop.mu-mo.net/a/st/event/koda2015/ (PC・SP)http://m-shop.mu-mo.net/st/event/koda2015/ (MB)
June 18th, 2015 (Sun) Saitama Super Arena *Announcing on May 15th"Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015~WALK OF MY LIFE~ Item feature pagehttp://shop.mu-mo.net/a/st/event/koda2015/ (PC・SP)http://m-shop.mu-mo.net/st/event/koda2015/ (MB)
【レギュラーラジオ・山邊未夢】J-GIRL POP WAVE RADIO 東京女子流が参加するJ-GIRL POP WAVEのレギュラーラジオ番組がTOKYO FMにてスタート!レギュラーDJとして山邊未夢が、Dorothy Little Happyの早坂香美さんと毎週火曜深夜25時半よりお届け! 番組名:J-GIRL POP WAVE RADIO放送時間:毎週火曜深夜25:30~25:55(水曜1:30~1:55)
[Regular radio show / Miyu Yamabe] J-GIRL POP WAVE RADIO The regular radio show that TOKYO GIRLS' STYLE is on, J-GIRL POP WAVE will start being aired on TOKYO FM!Miyu Yamabe will be hosting as a regular DJ with Dorothy Little Happy's Komi Hayasaka every Tuesday from 1:30am!Name of the show: J-GIRL POP WAVE RADIOTime: Every Tuesday from 1:30am to 1:55am (Wednesday from 1:30pm to 1:55pm)
山邊未夢(東京女子流) 早坂香美(Dorothy Little Happy) 四島早紀(GALETTe)白戸佳奈(Dorothy Little Happy) 東京女子流、Dorothy Little Happy、GALETTe、3グループが集結! 東京から世界に向け、この番組から音楽を発信! J-POPシーンにとどまらず、世界の音楽シーンを見据え J-GIRL POP WAVEが新たな音楽シーンを作っていきます!
Miyu Yamabe (TOKYO GIRLS' STYLE) Komi Hayasaka (Dorothy Little Happy)Saki Shishima (GALETTe) Kana Shirato (Dorothy Little Happy)3 groups, TOKYO GIRLS' STYLE, Dorothy Little Happy, and GALETTe get together! They are delivering music to the world from Tokyo! J-GIRL POP WAVE will make a new music scene with not only J-POP but also with music all over the world!
番組Webサイト:http://www.tfm.co.jp/jgpwr/ twitterハッシュタグは「#jgpw」twitterアカウントは「@jgpw」radiko.jpでも聞けます!http://radiko.jp/
Website of the show: http://www.tfm.co.jp/jgpwr/Twitter hash tag is "#jgpw"Twitter account is "@jgpw"You can also listen to it on radiko.jp!http://radiko.jp/