Well, you kind of start with the premise of "it makes us laugh" and there's a little bit of checking in with the crowd. Will and I write our sense of humor. We've been doing it for a long time so there is some adjustment going on that we're not even conscious of. There's some awareness that there's an audience that's going to see it. You're not completely out there. You put it up and, much like horror…in horror and comedy, the audience really has to go with you. So we don't mind losing 'em for stretches. We don't mind throwing something at 'em that they outright don't like but you want them to be with some of the movie.
Eh bien, vous sorte de commencer avec la prémisse de «il nous fait rire" et il ya un peu de contrôle dans la foule. Vais-je écrire notre sens de l'humour. Nous faisons cela depuis longtemps donc il est certain ajustement passe que nous ne sommes même pas conscients. Il ya une certaine prise de conscience qu'il ya un public qui va voir. Vous n'êtes pas entièrement là-bas. Vous mettez en place et, tout comme l'horreur ... dans l'horreur et la comédie, le public a vraiment aller avec vous. Donc, cela ne nous dérange pas de perdre 'em pour les tronçons. Cela ne nous dérange pas jeter quelque chose à 'em qu'ils n'aiment carrément pas, mais vous voulons qu'ils soient certains de la vidéo.
At certain points, the relationship between Arbor and Swifty may remind you of John Steinbeck's "Of Mice and Men," only here the little one is George, the unpredictable, emotionally limited outcast, and the big one is Lenny, his guardian and minder—and they're both just boys who should be thinking about the future, not slaving in the present. What happens to them should not have been a foregone conclusion. More than one someone is to blame. "If a fella steps on a round pebble and he falls down, breaks his neck, it ain't the pebble's fault," George says in the novel, "but the guy wouldn't a done it if the pebble hadn't been there."
عند نقاط معينة، تجد العلتقة بين أربور و سويفى تذكرك برواية جون ستاينبيك "عن الفئران و الرجال"، فقط هنا الصغير هو جورج، المتقلب و المحدد العواطف و الكبير هو لينى، حافظه و عقله-و الأثنين مجرد أولاد من المفترض أن يفكرون فى المستقبل، لا يستعبدون الحاضر. ما يحدث لهم لم يستوجب أن يكون النتيجة الحاصلة. اللوم يقع على الكثيرين " اذا الشخص تعثر فى حجر مستدير و سقط و كسر عنقه، انه ليس خطأ الحجر" يقول جورج فى روايته،" و لكن الرجل لم يكن ليمت اذا لم يوجد الحجر هناك."
Almost. Sometimes this is called amok trey. You’ll find it any restaurant, though I’d suggest you check out your options at the Old Market in Siem Reap. The menus are in English and the staff are friendly, which makes ordering easy. Another similar dish that you might like is Bai Cha, which is kind of like Cambodian fried rice, though if you’re not sure just ask your server for a recommendation.
Presque. Parfois, cela est appelé Trey amok. Vous le trouverez dans n'importe quel restaurant, mais je vous suggère de vérifier vos options au Vieux Marché de Siem Reap.Les menus sont en anglais et le personnel est sympathique, ce qui rend la commande facile. Un autre plat semblable que vous aimerez certainement Bai Cha est, qui est une sorte de riz cambodgien frit, mais si vous n'êtes pas sûr demandez à votre serveur de recommandation.
"It seems to me that the only thing worth doing while we are here on this planet is to try as hard as we can to be able to perceive one another, see one another, be with one another. (This is what art can do. It doesn’t have to do that, and art that feels an obligation to do that is smarmy and manipulative, but it is one of art’s potentials). Be present to the Good while it is happening. This takes practice. (Studies have been done showing that we humans are biologically wired to remember the Bad Stuff, and not the Good, which makes sense if you think about it from an evolutionary standpoint.
"Il me semble que la seule chose vaut la peine que nous sommes ici sur cette planète est d'essayer aussi dur que nous pouvons pour être en mesure de percevoir l'autre, voir un de l'autre, être un avec l'autre. (C'est ce que l'art peut faire . elle n'a pas à le faire, et de l'art qui se sent une obligation de le faire est smarmy et manipulateur, mais il est l'un des potentiels de l'art). être présent à la bonne alors qu'il se passe. Cela demande de la pratique. (études ont été faites montrant que nous, les humains sont biologiquement câblés de se rappeler les mauvaises choses, et pas la bonne, ce qui est logique si vous pensez à ce sujet d'un point de vue évolutif.
It’s far more useful for a Caveman to remember that such-and-such toothy Beast should be avoided than to remember that the sunshine feels good on his hairy back. You know? What is more useful to your survival? The negative stuff. And yet scientists have found that the opposite can be true: we can also “install” positive memories, which have the same resonance and “use” that the Bad Memories do. The brain can repair itself from the damage done by emotional trauma. You can actually see the difference in brain scans and the like. This is not akin to the Positive Thinking “I am wonderful and perfect” mantra-thing which is a line of horse shit peddled by con artists. This is something quite different.)"
Il est beaucoup plus utile pour un homme des cavernes se rappeler que telle ou telle bête à pleines dents doit être évitée que de se rappeler que le soleil se sent bien sur son dos poilu. Vous savez?Ce qui est plus utile pour votre survie? Les choses négatives. Et pourtant, les scientifiques ont constaté que le contraire peut être vrai: nous pouvons également "installer" des souvenirs positifs, qui ont la même résonance et «utilisation» que les mauvais souvenirs font. Le cerveau peut se réparer de dommages causés par un traumatisme émotionnel. Vous pouvez voir la différence dans les scanners du cerveau, etc. Ce n'est pas semblable à la pensée positive: «Je suis parfait et merveilleux" mantra chose qui est une ligne de crottin de cheval colportée par des escrocs. C'est tout à fait autre chose.) "
Page was a natural in this kind of material, and was a hit with the photographers as well as the men (and women) who bought it. Irving and Paula Klaw were important contacts: they ran mail-order magazines and helped engineer Page's rise to fame. Pin-up photographer Bunny Yaeger had a wonderful collaboration with Page, and helped get her the 1955 Playmate of the Month cover at Playboy.Politicians looking to get elected took on pornography as a crusade, and the camera clubs and the Klaws found themselves under attack. There were FBI raids, and the Klaws were ordered to destroy their entire warehouse of photos. Paula Klaw, still with us today, says with a sly grin, "But I didn't destroy them all."
Page était un naturel dans ce type de matériel, et a été un succès avec les photographes ainsi que les hommes (et femmes) qui l'a acheté. Irving Klaw et Paula eu des contacts importants: ils ont couru de vente par correspondance et les magazines ont contribué à concevoir la montée de la page à la gloire. Photographe de Pin-up de lapin Yaeger avait une belle collaboration avec la page, et l'a aidée à 1955 Playmate de la couverture du mois de Playboy.Les politiciens qui cherchent à se faire élire pris sur la pornographie comme une croisade, et les clubs de l'appareil photo et les Klaws se trouvent sous attaque. Il y avait des raids du FBI, et les Klaws ont été condamnés à détruire la totalité de leur entrepôt de photos. Paula Klaw, toujours avec nous aujourd'hui, dit avec un sourire narquois, «Mais je ne les ai pas tous détruire."
In recent years it has not been uncommon in many parts of Mexico for children to find dismembered bodies on the streets on their way to school. Or for commuters on busy roads to drive past bridges with severely tortured corpses hanging from them. Scenes from hell."We believe that behind all these big and structural evils there is a dark agent and his name is The Demon. That is why the Lord wants to have here a ministry of exorcism and liberation, for the fight against the Devil," says Father Carlos Triana, a priest, and an exorcist, in Mexico City."As much as we believe that the Devil was behind Adolf Hitler, possessing and directing him, we also believe that he (the Devil) is here behind the drug cartels."
Au cours des dernières années, il n'a pas été rare dans de nombreuses régions du Mexique pour les enfants à trouver des corps démembrés dans les rues sur le chemin de l'école. Ou pour les navetteurs sur les routes très fréquentées à conduire des ponts passées avec des cadavres sévèrement torturés suspendus de leur part. Scènes de l'enfer.«Nous croyons que derrière tous ces maux les grands et structurelles, il est un agent sombre et son nom est The Demon. C'est pourquoi le Seigneur veut avoir ici un ministère de l'exorcisme et de la libération, de la lutte contre le diable», dit le Père Carlos Triana, un prêtre, et un exorciste, à Mexico."Autant que nous croyons que le diable était derrière Adolf Hitler, la possession et le diriger, nous croyons aussi qu'il (le diable) est ici derrière les cartels de la drogue."
According to Chinese Solar Terms, the Beginning of Spring is the first solar term regarded as the start of a new year. So, years should be divided by this day. Now, Chinese New Year's Day is commonly adopted as the division of two animal years.It is said that in one's year of birth, he will offend 'Taisui', a mysterious power or celestial body that could control people's fortune. That is, he will meet either exultation or misery during that year. The best way to avoid miserable events is to wear red clothes, a waistband, or decorations such as a red bracelet and necklace as a talisman that must be purchased by others. If the person himself buys them, the function of the talisman is greatly reduced.
Selon termes solaires chinois, le début du printemps est le premier terme solaire est considérée comme le début d'une nouvelle année. Donc, les années devrait être divisé à ce jour. Maintenant, le jour du Nouvel an chinois est communément adoptée comme la division des animaux de deux ans.Cela dit, il est dans son année de naissance, qu'il va offenser 'Taisui', un mystérieux pouvoir ou corps céleste qui pourrait accueillir la fortune de contrôler les gens. Autrement dit, il rencontrera soit exultation ou la misère au cours de la même année. La meilleure façon d'éviter des événements malheureux est de porter des vêtements rouges, une ceinture, ou des décorations sèches comme un bracelet et un collier rouge comme un talisman qui doit être acheté par d'autres. Si la personne elle-même les achète, la fonction du talisman est considérablement réduit.
The making of dough figures is a traditional folk art in Chinese culture. The figures are fashioned from steamed sticky rice and flour dough and so are also called "rice sculptures." Most dough figures are made into characters from legendary stories or are shaped like beasts, flowers, or birds.Nowadays, some dough figures are shaped into cartoon and comic story characters as well. Since they are brightly colored, dough figures are popular among and loved by children. Dough figures were often sold at temple fairs. Today, they are considered as art works to be collected and appreciated rather than items offered at an altar to the dead or deities in temples, as they once were.
من الفنون التقليدية الشعبية للصين عمل أشكال من العجائن. الأشكال تزين من الأرز المبخر مع عجينة الدقيق و لهذا تسمى "تماثيل الأرز". معظم أشكال العجائن تشكل من حكايات الأساطير أو تأخذ أشكال الوحوش، الورود، أو الطيور.هذه الأيام، بعض أشكال العجائن تشكل من شخصيات أفلام الكرتون و القصص الساخرة أيضا. بما أنها زاهية الألوان، تلك العجائن محببة و مفضلة للأطفال. العجائن المشكلة تباع كثيرا فى المعابد. فى هذه الأيام، تعتبر كنوع من الفنون للاقتناء و ليس كأصناف تقدم على مذابح للموتى أو قربان فى المعابد، كما كان الحال قديما.
A sugar figurine is made by first melting malt sugar in a pot, then taking it out when it becomes semi-colloid and blowing it into a hollow round ball with a long and thin tube. When the ball cools down, it becomes solid while the lump of elastic sugar remains soft and warm in the hand. At that point, the sugar blower pulls, rolls, and pinches the ball while blowing into the tube. In less than a minute, a figure takes shape. Although it is not difficult to learn the basics of blowing sugar figurines, it takes much time and practice to do it well.
الأشكال السكرية تصنع أولا باذابة السكر فى وعاء، ثم عندما تصبح نصف صلبة تأخذ للخارج و تنفخ الى شكل كرة مفرغة باستخدام عصا طويلة و رفيعة. عندما تبرد الكرة، تتصلب فيما تبقى طبقة السكر طرية و دافئة فى اليد. عند هذا الحد، نافخ السكر يسحب، يدحرج و يخبط الكرة فيما هو ينفخ فى العصا. فى اقل من دقيقة، يتم تجسيد الشكل. ليس من الصعب تعلم أساسيات نفخ أشكال سكرية، و لكن تحتاج وقت و تدريب كثير لتصنع جيدا.
MY DEAR NADIA ,I HOPE THAT YOU BE FINE , REALLY I HAVE MISSED YOU VERY MUCH REALLY I NEED YOU TO BE BESIDE ME .MY LOVELY NADIA , YOU ARE A DIFFERENT GIRL , I SWEAR THAT YOU ARE A LOVELY STAR , MY HEART NEEDS YOU PLSTHANKS A LOT ,,,YOUR FAITHFUL FRIEND ... WESAM N
عزيزتى ناديةأرجو أن تكونى بخير، لقد اشتقت اليك كثيراأنا فعلا محتاج اليكى بجانبىحبيبتى نادية، أنت بنت مختلفة، أقسم أنك نجمة بديعة، قلبى يحتاجك أرجوكمع جزيل الشكرصديقك المخلص....وسام ن
Dear Mr./Ms. XXX, Thank you for your reply.We are sorry to hear that you have not received the item yet.We think it would be possible that the item has been lost by courier after we dispatched it.We are ready to send a replacement (sorry but it takes a few more weeks) or refund all the money you paid for it through the Amazon Web system (this can be processed immediately).Please reply to this e-mail and tell us which way you prefer. Best regards,XXX-We are ready to deal with it.
Cher M. / Mme. XXX,Merci pour votre réponse.Nous sommes désolés d'apprendre que vous n'avez pas encore reçu l'article.Nous pensons qu'il etait possible que l'objet a été perdu par courrier après nous l"avons envoyé.Nous sommes prêts à envoyer un remplacement (désolé, mais il faut quelques semaines de plus)ou rembourser tout l'argent que vous avez payé pour cela par le système Web Amazon (ce qui peut être traitée immédiatement).S'il vous plaît répondre à cet e-mail et dites-nous de quelle manière vous préférez.Cordialement,XXX-Nous sommes prêts à le traiter.