Mimistya (mimistya) — 付けたレビュー
本人確認済み
約11年前
アメリカ
日本語 (ネイティブ)
英語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/10/31 03:04:29
|
|
コメント 読みやすい翻訳です。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/10/30 02:29:43
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/10/29 01:18:54
|
|
コメント フォワーダー>転送業者、でもいいかもと思いました。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/10/27 00:58:40
|
|
コメント こんにちわ>こんにちは にした方が良いと思いました。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/10/30 04:32:28
|
|
コメント 的確な翻訳です。 |