こんにちは。返事が遅くなってしまい申し訳ございません。ギグバックを梱包していないのは私のミスです。本日ESPのギグバックをメーカーから取り寄せてお客様に発送します。なるべく早く発送しますが、それまでに少し時間をください。来週の9月26日には発送できると思います。ご迷惑かけて申し訳ございません。ありがとうございました。
Hello.I apologize my late responce.It is my mistake that the gig bag was not packed.Today I will order ESP gig bag from the maker and will send it to you.I will try to send it as soon as possible but please give me some time.I suppose I can send it on September26th, nextweek.Sorry for causing troubles.Thank you.
ご連絡ありがとうございます。それでは、paypalで認証済みである日本の住所に商品を送って下さい。先回、1商品につき75ドルとのことでしたので、150ドルのインボイスを送って下さい。よろしくお願い致します。もし上記も不可能であれば、他社で購入しますので、Paypalの全額返金処理をお願い致します。参考までになぜusアドレスに送れないのでしょうか?詐欺などへの対策でしょうか?
Thank you for your contact.Could you then send the goods to the address in Japan which has already confimed by paypal?Last time it was $75.00/item so please send me the invoice of $150.00.Thank you in advance.If above is not possible either, then I will purchace from somewhere else.In this case, please proceed the paypal refund.For my reference, why is it not possible to send to the address in US?Provision against like fraud?
1.こんにちは返信を有り難うこの商品はすぐに発送してくれますか?在庫は手元にありますか?銀行振り込みだと、ドイツのお友達に、お友達の名前で、振り込んでもらいます。返信まっています。2.銀行振り込みしました。発送よろしくお願いします。振り込み名は(名前)です。よろしくお願い致します。
1.Hello.Thank you for your reply.Would you be able to send this item soon?Do you have it in stock with you?In case of bank transfer, I will ask my german friend to do it for me.Looking forward to hearing from you.2 I have transfered the money.Thank you in advance for shipping the item.The payer's name is " ".Thank you.
私は、昨日あなたのショップから、1点の懐中時計を購入しました。しかし、3通のオーダー確認メールが届いています。(オーダー確認画面でエラーが出たため、ブラウザを更新したためではないかと思います。)もし、3点購入したことになっているなら、購入は1点のみ(オーダー番号200090)ですので、訂正をお願いします。また、私の婚約者にプレゼントするお品物なので、できる限り早急に届けて頂けると幸いです。よろしくお願いいたします。
I bought one pocket watch through your shop yesterday.However, I have recieved 3order order confirmation emails.(It might be because I have updated the web browser as there was an error on the order confirmation screen)In case that 3units of order have been taken, please revise to only one unit(order no;200090).The soonest reply would be really appreciated as this is actually a gift for my fiance.Best regards,