We have 8 Japanese painting in total. 7 pictures are in similar size, around 68cm x 68cm1 is large one, around 120cm x 80cmThe pictures are not framed yet. And pictures will be for printing purposes, so high revolution is necessary.My office is very small. I am not sure you have enough space to shoot those pictures. (Of course it would be the best for you to come so delivery of the pictures are not necessary)Thank you!
合わせて8つの絵画を持っています。7つは同じサイズで、約68x68cmです。1つは大きいサイズで、120×80cmくらいです。絵画にはまだ枠を付けていません。絵画は印刷用であるため、高回転が必要です。こちらのオフィスは狭いですので、絵画を撮影するのスペースが十分であるかどうか確実を持っていません。(勿論、こちらにいらっしゃるのは何よりですので、絵画を輸送する必要がないと思います。)以上、よろしくお願いします。
Just to clarify, do you mean you want us to send 1500 packaging to ship to you mid June (just packaging and no carrier inside) or you want us to use new packaging for future orders?If you want to order just the retail packaging, the cost for each retail packaging is $2 usd. We can give you 20 boxes for free.Of course, if you mean you want to use new packaging with new carrier order, the packaging is already cluded in the carrier price.
念のため確認したいと思っておりますが、6月中旬1500パッケージを郵送する希望でしょうか(パッケージだけ、荷物無しで)。それとも、これからのご注文に新しいパッケージを使う希望でしょうか。小売りのパッケージだけを注文したいとしたら、1個の単価は2ドルです。20箱をサービスします。勿論、ご注文に新しいパッケージを使うつもりとしたら、梱包は郵送料に入ります。
As for the 'record service', we want to use FBA in Japan to sell our product, however, import to Japan requires to put the company name on the adapter, which does the import. So, we would like to put the name of your company on our adapter and import to Japan this way.If you can work with us this way, what would be the price for this service?
レコードサービスについては、我が社の商品を提供するため日本におけるFBAを利用したいのです。ところで、日本に輸入する際、輸入されるアダプターに社名を付ける必要があります。それで、御社名を我々のアダプターに付け、そのように日本に輸入したいと思っております。上記の方法は可能であれば、サービス料金はどうになりましょうか。