Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

mbednorz (mbednorz) 翻訳実績

本人確認済み
13年弱前 男性 30代
ポーランド
英語 日本語 ポーランド語 (ネイティブ)
お仕事を相談する(無料)
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
mbednorz 日本語 → 英語
原文

働きながら、インドを探る。

人口減少が叫ばれて久しい日本。あと50年は人口増加といわれているインド。
経済が停滞している日本。世界トップスピードの成長を誇るインド。
世界一清潔な国日本。環境汚染が深刻な問題となっているインド。
ガラパゴス化する日本。グローバル化するインド…。

様々な側面で日本と正反対の状況にいるインド。では、個々人の働き方や生き方はどう違うと思いますか?
学校を卒業して、就職活動をして、企業社会に入り朝から晩まで通勤電車で通うことが一般的な日本ですが、インドは?

翻訳

While working, I'm investigating India.

Japan has been plagued by low birth rate since years ago. Meanwhile, India is said to have positive birth rate for the next 50 years.
Economy is in stagnation in Japan, while India boasts about being among the best in the world in speedy development.
Japan is the cleanest country in the world. In India, environmental pollution is a serious problem.
Japan suffers from Galapagos Syndrome - it's isolated from the world in its civilizational development.
Meanwhile, India undergoes globalization...

India is a direct opposite to Japan in many disciplines. If so, what is the difference between individual ways of life and work in those countries, what do you think?
Graduating from a school, finding a job, entering the business world and traveling between home and work daily by train is typically Japanese, but how does it look in India?