【応募対象 ライブイベント】『お寺でホラーライブ』日程:2014/8/12(火) 19:00前後~(予定)会場:都内 某お寺 ※正式な会場は当選者にのみご案内致します『o-nest スペシャル・ライブ』日程:2014/8/11(月) 19:00前後~(予定)会場:渋谷 o-nest
『The live events covered in this application』[The Horror Live in Temple]Date: Start at 19:00 on August 12th (Tue) 2014 (scheduled)Place: A temple in Tokyo # We will only announce the event place to winners.[o-nest Special Live]Date: Start at 19:00 on August 11th (Mon) 2014(scheduled)Place: Shibuya o-nest
【応募ハガキ宛先】 ※各ライブイベント共通〒107-0062 東京都港区南青山3-1-30エイベックス・エンタテインメント株式会社第6音楽事業部 セールスプロモーションルーム東京女子流 「ライブイベント」応募係※個人情報の取り扱いに関して※ご提供いただいた個人情報は、エイベックス・グループ各社が当選案内等、本イベントの実施のためにのみ使用させていただきます。
[The Address For The Applications] #The common address for every live event.3-1-30 MinamiAoyama Minato-ku Tokyo 〒107-0062AVEX entertainment Co.,Ltd.Sales promotion at 6th music departmentTokyo Girls Art [LIve event]# Regarding treatment of personal information#Please note the provided personal information will be only used for that Every Avex Group inform the winners for the implementation of this event.
また、使用後の応募ハガキは、本イベント終了後、弊社が責任を持って再生不可能な形式で速やかに廃棄いたします。その他個人情報の取り扱いについてはエイベックス・グループ個人情報保護方針に従うものとします。【当選案内方法】当選案内は当選ハガキの発送をもってかえさせて頂きます。※抽選結果に関するお問い合わせにはお答えできませんので予めご了承ください。
Also, after the event has finished, applicant postcards will be immediately disposal as it can be irreproducible in our responsibilities.Regarding the other treatment of personal information will be in accordance with the Avex group privacy policy.[Regarding informing the result of lottery]Winners will be only notified by the event organizer# Please note that we shall not accept any inquiring regarding the result of lottery.
【注意事項】・ご応募は日本国内に在中の方で、当選ハガキの送り先が日本国内の方に限らせて頂きます。・3歳以上のお子様をご同伴の場合は別途お子様の分の当選ハガキが必要です。・紛失/盗難を含め、当選ハガキはいかなる場合 においても再発行は致しません。・お1人様何口でもご応募いただけます。ただし複数口ご応募の場合は、複数口分のハガキをご用意いただき、ハガキ一枚につき一口分の応募券を貼付してご応募ください。・応募期間外のご応募は一切受け付けられません。
[Important Notice]・Please note that we shall only accept persons living in Japan and the sending address of applicant postcards in Japan・If you take a child aged over 3 years with you, an extra wining postcard will be required・A person can apply any number of times, in case you apply multiple times, please prepare postcards for the applicants and attach an applicant ticket on each postcard.
※3歳以上のお子様をご同伴で記念撮影会にご参加の場合は別途お子様の分の参加券が必要になります。※徹夜で会場に溜まるなどの行為は、近隣住民の方の迷惑となりますので、おやめください。徹夜行為を見つけた場合は、ライブを中止させていただく場合がございます。※当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。※会場の設備故障や天災、交通ストライキなど不可抗力の事由により、ライブ実施不可能と判断された場合は、ライブを中止致します。
#If you take a child aged 3 years old and above to the memorial photo event, an extra ticket will be required to participate.#Please note that we shall not accept to wait for the event to begin through the night to avoid a nuisance to the neighbors. In case we found it out, the live event might not be held.#The traffic and accommodation fees are in your responsibilities#If we determined that it would be impossible to conduct the live event due to accident forces such as equipment failures, natural disasters and traffic strike, the live event would be cancelled.
5月21日発売『怖い曲集 +「学校の怪談 -呪いの言霊-」オリジナルサウンドトラック』において、ヴィレッジヴァンガードでのオリジナル特典が決定しました。オリジナル特典:「絶対に覗いちゃだめだよ。DVD」※メンバーが5月23日公開の映画「学校の階段 -呪いの言霊-」の内容について語っている映像になります。その為、映画を観てからでないとネタバレになってしまうので、映画を観るまでは絶対にDVDの中を覗いてはダメということです。
The original privilege adds on the CD "Kowai kyokushu-「gakkou no kaidan noroi no kotodama-」original sound track" released on May 21th.The Original privilege :「zettai ni nozoicha damedayo. DVD」#The members will tell about the movie content of「gakkou no kaidan-noroi no kotodama-」in the DVD.Because of that, the storyline of the movie will be revealed so please note that we shall suggest you to watch the DVD after you see the movie.
※その他詳細はBigeast official shop内『プレミアムイベント参加券付きコンプリートDVD BOX販売サイト』をご確認ください。●「野王~愛と欲望の果て~」日本オフィシャルウェブサイト: http://yaoh.jp/●「野王~愛と欲望の果て~」日本公式Twitter: @Yaoh_jp
# Please confirm the detailed information in "the selling site of DVD BOX with premium event tickets" on Bigeast official shop.●「Yao~Ai to Yokubou no Hate」Japanese Official Website: http://yaoh.jp/●「Yao~Ai to Yokubou no Hate」Japanese Official Twitter: @Yaoh_jp
弊社が運営する「インターネット展示会.tv」では、日本の展示会に出展された最新製品の情報を動画で配信しています。新製品の開発者や担当者が、製品の特徴や使い方などを解説します。日本の最新の製品情報を知ることができます。機械や食品、インテリアなど、様々な展示会をカバーしています。今すぐwww.tenji.tvへアクセス!弊社では日本の展示会出展もサポートしております。日本市場に進出をお考えの方、ぜひご相談ください。
The Internet exhibition.TV broadcast the latest product information in videos which were exhibited in Japanese exhibitions before. The inventors and persons in change provide product information such as the feature and how to use.Machinery, food and interior products are also covered.Check out information at www.tenji.tvWe are offering supports to exhibit in exhibitions in Japan.If you are considering to penetrate to Japanese market, please do not hesitate to consult us at any time.
※「キセカエ♪mu-mo」会員登録は、必ずファンクラブ サイトへログイン後、ダウンロードページよりご登録ください。※対応機種・利用規約 等 サイト上の注意事項を必ずご確認の上ご利用ください。※ダウンロードコンテンツ等は有料サービスとなり、本サービスの通信費はお客様のご負担となります。
In the registration of "Kisekae♪ mu-mo", after login the fan club site, register on the download page.Please confirm that the supported mobiles and terms of service in accordance with the precautions on the site.Download contents are subject to fees, communication charges is your responsibility.
今回も早々に注文したLPレコードをお送りいただきありがとうございましたただ残念ながら、この中の一枚のレコードが針飛びがあり繰り返しになってしまい、再生が先に進みませんまたこのレコードは商品説明に記載させている状態より大分j応対が悪く、ノイズが多くでます出来るならば交換をお願いしたいと思いますご検討お願いします
Thank you very much for sending LP record that I ordered quickly.I am afraid that there is defect which seems to cause a phonograph needle to jump on the one of the records that can't be read properly. Also, this record is not good order rather than the item description and it makes some noise.I would like to exchange the record if it is possible.Thank you for your consideration.
amexの割引サービスを追加で2年間延長してくれるなら、MYUSアカウントを退会するのをやめてアカウントを継続したいと思います。http://www.myus.com/en/amexinternationaloptimized/それと、今回のように商品が届かないと言った事が二度と無いように約束してくださいね。いい返事期待しています。
If you add the discount service of Amex another 2 years, I will close the MYUS account, and hold the Amex account. http://www.myus.com/en/amexinternationaloptimized/Please promise with me about that the product is not delivered that will never happen again.I am looking forward to your reply.
#25ledWe wanted to let you know that we've been working on resolving your issue very diligently. We've come to conclusion of letting you keep those "used" items and refund you as well. We apologize for any inconvenience. We hope you'll continue to shop with us.
貴方の問題解決を真摯に対応させて頂いている事をお知らせ致したかったです。さて、中古品の保有と返金につきましてお知らせする結論に至りました。この度は、こちらの不手際で誠に申し訳ありませんでした。引き続き、弊社をご利用頂けると幸いです。
早急にご返信頂きありがとうございました。教えて頂いた通りに試し、登録内容を変更することができました。重ねて確認したいのですが、KYK開催中の場所は全て登録する必要がありますか?一カ所だけ登録し、複数箇所でトレーニングしているところもあるようですが、それは不可でしょうか?またよかったら教えて下さいよろしくお願いします。
Thank you very much for your prompt reply.Following your instruction, I successfully revert the content of the registration.Additionally I would like to make sure of do I have to register all during the KYK?Some just registered one, and seem that they are able to get training, though.Can I do the same way as they do?Could you please give me the advise?Sincerely
※当日のCD販売枚数、握手会参加券の数には限りがございます。なくなり次第終了となりますので、予めご了承ください。※ご購入頂いたCD商品の払い戻しは一切行いませんので予めご了承下さい。不良品は良品交換とさせて頂きます。※3歳以上のお子様をご同伴で握手会にご参加の場合は別途お子様の分の握手会への参加券が必要になります。※徹夜で会場に溜まるなどの行為は、近隣住民の方の迷惑となりますので、おやめください。※当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。
Please not that the sale number of the CD and the tickets of participating handshake has limit.Please note that we do not accept any refund. The defective goods can be exchanged if necessary.In case of participating the handshake session with your child who is over 3 years old, another ticket requires for your child in order to participate the session.Please do not wait for the session through the night. It bothers neighborhood.The traffic expenses and accommodation expenses are on your dime
「記念撮影会」にご参加の方は、ご自分の携帯電話/スマートフォンでのメンバーの写真撮影が可能となります。参加券には整理番号が記載されておりますので、参加前にスタッフの指示に従いその整理番号順に並んで頂きます。スタッフの指示の元、整理番号順に複数人を1グループとし、グループ毎に撮影会にご参加頂きます。※撮影はご自分の携帯電話/スマートフォンのみ使用可能となり、カメラと判断されるものでの撮影は禁止とさせて頂きます。※動画の撮影は禁止とさせて頂きます。
Those who participate "memorial photo session" are able to take pictures with the members with your mobile or smartphone.On the participation ticket, the reference number is written so that please line up as staffs instruct following the reference number given. Under the instruction of the staffs, a number of persons as a group participates the photo session.#Only your mobile and smartphone are permitted to use, devices which are considered as a camera is prohibited for this photo session.#To film a movie is also prohibited.
※お支払い方法は現金のみとさせて頂きます。クレジットカード等でのお支払いはお受けできませんので予めご了承ください。※対象商品をご予約頂いた際、全額前金にてお支払い頂きます。※ご予約頂いた商品のお届け方法(店舗引取り/配送等)は各会場のCD即売ブースにてご確認ください。※配送でのお届けをご希望された際は、商品代金とは別に送料もお支払いいただきます。※ご予約頂いた商品の払い戻しは一切行いませんので予めご了承下さい。不良品は良品交換とさせて頂きます。
#We only allowed to be paid by cash. Please be aware that we do not accept credit-card payment.#If you reserved the target goods beforehand, all the payment must be paid in advance.#Please confirm that "the ways of shipping and receiving at the stores" at the CD selling booths in each concert venue.#If you chose shipping, shipping cost will be charged to the total cost.# Please be sure that we do not accept refund once you reserved the goods in advance. The defective goods can be exchanged.
【会場CD販売】イベント当日、AKIBAカルチャーズ劇場においてCDの販売を行います。会場にて5月21日発売のNew Single 『十字架 ~映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」 Ver.~』(Type-A~Cのうちどれでも)をご購入のお客様に先着で握手会参加券をプレゼント致します。握手会の開催は当日20:30~を予定しております。※当日の状況により握手会開催時間が前後する場合がございます。
Regarding to The CD SaleAt the event date, we will sell the CDs in the AKIBA Culture TheaterWe will give the tickets of participating the handshake's event to those who purchase the New single 『十字架 ~映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」 Ver.~』on a first-come-first-served basis.The handshake's event will be arranged at 20:30 on the day.#The time schedule of the handshake's event might be revised due to the situation of the day.
ご案内から変更なくご用意させて頂きます。※一次販売、二次販売でご購入されているお客様へも同様に2枚(ペア席)を優先配席にてご用意させて頂きます。以上の内容変更に伴う作業を行うため、三次販売の開始日時を5月28日(水)18:00からとさせて頂きます。この度は、短期間でのご案内内容の変更につきまして、皆様には混乱を招く結果となりました。ご迷惑をお掛け致しまして誠に申し訳ございません。今後このような事がないよう取り組んで参ります。
We will prepare without a change from the guidance.#Arranged seats for 2 persons as priority for those who purchased the tickets In the first round and the second round of the ticket inquires.Due to the above mentioned content change, the third round of the ticket inquires will start at 18:00 on May 28th.Due to the content change in a short term, it results to be confounded.We are very sorry about this inconvenience.We will make much more efforts not to make like this inconvenience in the future.
Thank you for your email. I am very sorry to hear that you wish to cancel your MyUS account based on brackets not being received at our facility and not being able to file a claim on your behalf due to the insurance not being purchased as required by the courier. What can we do to change your mind? We are always looking for ways to improve our services and look forward to serving your future shipping and shopping needs. Please let me know if there is any way I can be of assistance.
ご連絡有り難うございます。私たちの施設で、受領範囲外に基づく貴方のMyUSの口座の使用中止の申請についてまことに残念です。また、運送業者によって求められる、保険を購入されなかっため、貴方の為の請求権を申し立てる事が出来ません。何か、貴方のお気持ちを変えられる事がありますでしょうか?私たちは常にサービスを改善する方法を模索しており、今後、貴方の輸送と買い物をより良い状態でサービスできる事を願っております。もし、私たちが何かお力添えが出来る事があれば、お知らせ頂ければと思います。
■立見が出来ない着席指定のお席になる場合もございますので予めご了承ください。■会場にて、先着順での販売となります。予定枚数に達し次第、終了致します。■ご購入後の返金・クレーム及びお席の振替は一切お受けできません。予めご了承ください。■購入は、お1人様1席種のみ4枚までとなります。■2枚以上お求めのお客様は連番にならない可能性があります。予めご了承ください。■転売防止のため、購入後はそのままご入場頂きます。お連れ様もお揃いの上でお越しください。
#Please note that you might be given the seat which cannot stand during the performance.#Please note that the concert ticket will be sold in order of arrival. The tickets are not served when they reach the limit.#Please note that we do not accept any refund, complaints and transferring seats after purchasing a ticket.#Each person can only purchase 4 tickets which must be the same type of the seat.#Please note that if you purchase more than 2 tickets, there are possibilities that the number of your tickets might not be sequence number.#For the prevention of the resale, you can enter after purchasing the ticket. Please enter with your companion.