Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

kujitan 付けたレビュー

5.0 1 件のレビュー
本人確認済み
10年弱前
香港
日本語 (ネイティブ) 英語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
kujitan この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/20 00:01:28
コメント
すばらしいと思います。
kujitan この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/16 22:57:59
コメント
分かりやすい文章だと思います。
kujitan この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/16 22:57:01
kujitan この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/16 22:55:14
kujitan この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/14 22:25:01
kujitan この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/14 22:18:43
kujitan この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/14 22:33:19
kujitan この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/07 22:10:50
コメント
分かりやすいと思います。
kujitan この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/07 22:26:26
kujitan この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/07 22:17:54
kujitan この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/12/30 00:49:49
kujitan この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/12/30 00:39:27
コメント
問題ないと思います。
kujitan この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/14 23:16:56
kujitan この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/12/30 01:25:10
kujitan この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/03/25 21:38:35
kujitan この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/03/25 21:37:18
コメント
いいと思います