予定しておりました、KODA KUMI LIVE TOUR 2016~Best Single Collection~ 10月6日(木) 熊本市民会館 公演ですが、熊本地震の影響により会場が破損し、10月6日(木)までの修復は間に合わないとの判断が出ましたので、会場・日程の変更をさせて頂きます。公演を楽しみにして頂いていた皆様には、ご迷惑をお掛け致します事を深くお詫び申し上げると共に、熊本地震により被災をされた皆さまに心よりお見舞いを申し上げます。
예정되어 있었던KODA KUMI LIVE TOUR 2016~Best Single Collection~ 10월 6일 (목) 쿠마모토 시민 회관 공연이 쿠마모토 지진의 영향으로 인하여 회장이 파손되어서 10월 6일 (목)까지 복원되지 않을 것이라는 판단이 나왔기에 회장과 일정을 변경하도록 하겠습니다.공연을 고대하고 계시던 여러분께는 폐를 끼치게 되어 마음 깊이 사과드리는 마음과 함께,쿠마모토 지진에 의해 재해를 입으신 여러분께 마음 깊이 안녕을 기원하는 바입니다.
<倖田組・playroomでご購入の方>払い戻し期間内に、ご入金手続きの際に、店舗でお渡ししたお手元の「代金支払証明書」をお持ちの上、ご入金いただいたローソン、またはミニストップ店舗設置のLoppiから払い戻しのお手続きください。もしご入金いただいた店舗にご来店が困難な場合のみ、最寄の店舗でも払い戻し対応いたします。 ローソンチケット払戻方法はこちら → http://l-tike.com/oc/lt/haraimodoshi/
<KUMI KODA・Playroom에서 구입하신 분>환불 기간내에 입금하실때 점포에서 건내드렸던 [대금지불명세서]를 지참하시고 입금해주신 로손 혹은 미니스톱 점포에 설치되어 있는 Loppi를 통해 환불 절차를 밟아주세요.만약 입금해주신 점포까지 방문하기 어려우신 분에 한에서 가장 가까운 점포에서 환불 대응 하도록 하겠습니다.로손 티켓 환불 방법이 여기 → http://l-tike.com/oc/lt/haraimodoshi/
★ご注意★お支払いいただきました各種手数料も払い戻し致します。(一部手数料を除く)払い戻し時には、「代金支払証明書」と一緒に発券された、「各種手数料券」が必要となります。「各種手数料券」を紛失または破棄されてしまっている場合は、各種手数料の払い戻しはできませんので、予めご了承ください。※「代金支払証明書」の紛失、破棄の場合も同様にチケット代金の払い戻しはできません。※被災状況により、やむ負えない事情で紛失及び返金手続きが困難な方は以下までご連絡お願い致します。
★주의★지불해주신 각종 수수료도 환불해 드리겠습니다. (일부 수수료 제외.)환불시에는 [대금지불증명서]와 함께 발권한, [각종수수료권]이 필요합니다.[각종수수료권]을 분실 혹은 파기해 버리신 경우에는각종 수수료를 환불해 드릴수 없는 점 사전에 양해를 구하는 바입니다.※[대금지불증명서]를 분실, 파기하신 경우에도 티켓 대금을 환불해 드릴 수 없습니다.※재해 상황에 의해서 어쩔 수 없는 사정으로 분실 혹은 반금 절차가 어려우신 분은 아래로 연락 주시기 바랍니다.
キョードー西日本:092-714-0159(平日10:00~19:00/土10:00~17:00/日祝休み) < オフィシャルHP・LINE先行でご購入の方>払い戻し期間内に、ご入金手続きの際に、店舗でお渡ししたお手元の「代金支払証明書」をお持ちの上、ご入金いただいたローソン、またはミニストップ店舗設置のLoppiから払い戻しのお手続きください。もしご入金いただいた店舗にご来店が困難な場合のみ、最寄の店舗でも払い戻し対応いたします。
쿄-도-니시니혼(쿄-도-서일본) : 092-714-0159 (평일 10:00~19:00 / 토 10:00~17:00 / 일요일, 공휴일은 휴일. )<오피셜 HP・LINE 선 구매 하신 분>환불 기간내에 입금 절차를 하실때 점포에서 건내드린 [대금지불증명서]를 지참하시고 입금 해주신 로손 혹은 미니스톱 점포에 설치되어있는 Loppi에서 환불 절차를 밟으시길 바랍니다.만약 입금 해주신 점포까지 방문이 곤란하신 분에 한에, 가장 가까운 점포에서 환불 대응을 하겠습니다.
<振替公演> 10月27日(木) 会場:熊本県立劇場 演劇ホール開場 18:00 / 開演 19:00振替公演をご希望の方払い戻しの手続きを行う必要はございません。上記日程・会場に変更となったチケットを郵送させていただきます。 払い戻しをご希望の方6月30日(木)までに以下の手続きを行っていただけますようお願い致します。
<대체 공연> 10월 27일 (목) 회장 : 쿠마모토현립극장 연극홀개장 : 18:00 공연시작 : 19:00대체 공연 관람을 희망하시는 분환불 절차를 밟으실 필요는 없습니다.상기의 일정, 회장으로 변경되 티켓을 우송으로 보내 드리겠습니다.환불을 희망하시는 분6월 30일 (목)까지 이하의 절차를 밟아주시길 바랍니다.
10月6日熊本公演 KODA KUMI LIVE TOUR 2016~Best Single Collection~ 会場・日時変更のお知らせご報告 いつも倖田來未を応援して頂き、誠にありがとうございます。
10월 6일 쿠마모토공연 KODA KUMI LIVE TOUR 2016~Best Single Collection~회장, 일정 변경 사항 공지항상 KUMI KODA를 응원해 주셔서 진심으로 감사드립니다.
ローソンチケット払戻方法はこちら → http://l-tike.com/oc/lt/haraimodoshi/ ★ご注意★お支払いいただきました各種手数料も払い戻し致します。(一部手数料を除く)払い戻し時には、「代金支払証明書」と一緒に発券された、「各種手数料券」が必要となります。「各種手数料券」を紛失または破棄されてしまっている場合は、各種手数料の払い戻しはできませんので、予めご了承ください。
로손 티켓 환불방법은 여기 → http://l-tike.com/oc/lt/haraimodoshi/★주의★지불해주신 각종 수수료도 환불해 드리겠습니다. (일부 수수료 제외.)환불시에는 [대금지불증명서]와 함께 발권한, [각종수수료권]이 필요합니다.[각종수수료권]을 분실 혹은 파기해 버리신 경우에는 각종 수수료를 환불해 드릴수 없는 점 사전에 양해를 구하는 바입니다.
FM OSAKA E∞Tracksに「On And On」が決定!FM OSAKA が“大切にしたい、いい音楽”として月間でPushする「E∞Tracks(イートラック)」。2016年1月度に新曲「On And On」が決定しました!■FM OSAKAオフィシャルサイトhttp://www.fmosaka.net/
FM OSAKA E∞Tracks에 <On And On> 으로 결정 !FM OSAKA가 "소중히 하고 싶은 좋은 음악"에 월간으로 Push하고 있는 <E∞Tracks (이 트렉) >.2016년 1월의 신곡 <On And On>으로 결정 되었습니다 ! ■FM OSAKA 오피셜 사이트 http://www.fmosaka.net/
東方神起とは" 東方の神が起きる! " という意味で、アジア全域から世界にその名を広げられるグループとして名付けられた。2004年2月に韓国でデビュー。日本においてもJ-POPの新人として、2005年4月にデビューを果たす。現在その圧倒的な人気は韓国・日本だけに留まらず、中国、台湾、タイ、マレーシアを始めアジア各国でその名を轟かせており、2006、2007年でのアジアツアーを大成功させている。
TOHOSHINKI는 "동방의 신이 일어난다!" 라는 의미로 아시아 전역에서 세계로 그 이름을 널리 알리는 그룹이라고 이름이 붙여졌다. 2004년 2월 한국에서 데뷔. 일본에서도 J-POP 신인으로 2005년 4월에 데뷔를 했다. 현재 그 압도적인 인기는 한국, 일본뿐만 아니라 중국, 대만, 태국, 말레이시아를 시작으로 아시아 각국에서 그 이름을 널리알리고 있고, 2006, 2007년에는 아시아 투어를 성공시켰다.
2013年自身初の 5大ドームツアー、さらに海外アーティスト初の 単独日産スタジアム公演を開催。また、2012年「東方神起 LIVE TOUR 2012 ~TONE~」、2013年「東方神起 LIVE TOUR 2013 ~TIME~」、「東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~」の3年間で海外アーティストとしては史上最多、最速の200万人を動員。
2013년 스스로서도 첫경험인 5대 돔 투어, 더불어 해외 아티스트로써 첫 단독 닛산 스테디움 공연을 개최. 또한, 2012년 <TOHOSHINKI LIVE TOUR 2012 ~TONE~>, 2013년 <TOHOSHINKI LIVE TOUR 2013 ~TIME~>, <TOHOSHINKI LIVE TOUR ~TREE~>로 3년간 해외 아티스트로써는 사상 최다, 최속의 200만명을 동원.年自身初の 5大ドームツアー、さらに海外アーティスト初の 単独日産スタジアム公演を開催。また、2012年「東方神起 LIVE TOUR 2012 ~TONE~」、2013年「東方神起 LIVE TOUR 2013 ~TIME~」、「東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~」の3年間で海外アーティストとしては史上最多、最速の200万人を動員。
2015年には記念すべき日本デビュー10周年を迎え、自身2度目の全国5大ドームツアー「東方神起LIVE TOUR 2015 ~WITH~」を行い圧巻のライブステージを披露した。音楽シングル総売り上げ枚数海外アーティスト歴代1位など 、数々の輝かしい記録を打ち立てている。
2015년에는 기념 할 만한 일본 데뷔 10주년을 맞이하여, 자신들에게는 두번째 전국 5대 돔 투어 <TOHISHINKI LIVE TOUR 2015~WITH~>를 하여 압권 할 만한 라이브 스테이지를 보여주었다. 음악 싱글 총 매출 장수 해외 아티스트 역대 1위등, 빛나는 기록을 많이 세우고 있다.
2011年待望の再始動以降は、アジアだけに留まらず欧米諸国、ヨーロッパにまでその存在を渇望され、世界的に活動を行っている。
2011년 대망의 컴백 이후에는 아시아뿐만 아니라 미국, 유럽에서까지 그들의 존재를 갈망하여 세계적으로 활동을 하고 있다.
こんにちは。在庫はございます。ご注文後、2~3日程度で発送可能です。発送から到着まではおおよそ3日程度となります。
안녕하세요.재고는 있습니다.주문 후 2~3일 정도에 배송 가능합니다.배송일부터 물건이 도착하기까지 3일정도 걸립니다.
「SING OUT LOUD」がMTV“BUZZ CLIP”に決定「SING OUT LOUD」が、8月後期のBUZZ CLIPに決定!http://www.mtvjapan.com/music/buzzclip/archive/2015
<SING OUT LOUD> 이 MTV "BUZZ CLIP" 으로 결정<SING OUT LOUD>이 8월 후반의 BUZZ CLIP으로 결정 ! http://www.mtvjapan.com/music/buzzclip/archive/2015
(7/21まで締切延長!)
(7/21까지 마감 날짜 연장 ! )
a-nation island Koda Kumi 15th Anniversary Premium Live 開場/開演時間変更のお知らせ8月2日(日)国立代々木競技場第一体育館で開催されるa-nation island Koda Kumi 15th Anniversary Premium Live の開場/開演時間が下記の通りに変更となります。旧:開場16:00/開演17:00 ↓新:開場17:00/開演18:00
a-nation island Koda Kumi 15th Anniversary Premium Live 개장 / 공연 시작 시간 변경 알림8월 2일 (일) 국립 요요기 경기장 제 1 체육관에서 개최하는 a-nation island Koda Kumi 15th Anniversary Premium Live의 개장 / 공연 시작 시간이 하기의 내용과 같이 변경 되었습니다.변경전 : 공연시작 16:00 / 공연시작 17:00 ↓변경후 : 공연시작 17:00 / 공연시작 18:00
【CD+DVD】品番:AVCD-16541/B 価格:¥3,800(本体価格)+税【CD+BD】品番:AVCD-16542/B 価格:¥4,200(本体価格)+税【CDのみ】品番:AVCD-16543 価格:¥3,000(本体価格)+税【CD+DVD(FC盤)】品番:AVC1-16544/B 価格:¥3,800(税抜)+税 三浦大知オフィシャルファンクラブ「大知識」http://daichi-miura.jp/
[CD+DVD] 품번 : AVCD-16541/B 가격 : ¥3,800 (본체가격)+세금[CD+BD]품번:AVCD-16542/B 가격 : ¥4,200 (본체가격)+세금[CD] 품번 : AVCD-16543 가격 : ¥3,000 (본체가격) + 세금[CD+DVD(팬클럽판)] 품번 : AVC1-16544/B 가격 : ¥3,800 (세금 미포함) + 세금 DAICHI MIURA 오피셜 팬클럽 [대지식] http://daichi-miura.jp/
NEW ALBUM『FEVER』ファンクラブ会員購入特典決定!NEW ALBUM『FEVER』ファンクラブ会員購入特典決定! 9/2発売 NEW ALBUM『FEVER』のリリースを記念して、ファンクラブ特典が決定しました。 特典の数に限りがございますので、お早めにご予約ください!三浦大知オフィシャルファンクラブ「大知識」会員の方が対象となります。
NEW ALBUM [FEVER] 팬클럽 회원 구입 특전 결정 ! NEW ALBUM [FEVER] 팬클럽 회원 구입 특전 결정 ! 9/2 발매하는 NEW ALBUM [FEVER] 의 발매를 기념하여 팬클럽 특전을 결정 하였습니다.특전의 수량은 한정되어 있으므로 신속히 예약 해주세요 ! DAICHI MIURA 오피셜 팬클럽 [대지식] 회원분들을 대상으로 합니다.
JELLY7月17日(金)発売JELLY
JELLY7월 17일 (금) 발매JELLY
※対象メーカーは、コカ・コーラ、サントリーフーズ、アサヒ飲料(カルピスを含む)、キリンビバレッジ、伊藤園、グリコの6社で、対象メーカーの全商品が対象になります。(酒・ケース売り・セブンプレミアム・セブンゴールドの商品・自動販売機は対象外となります。)※キャンペーン期間:7月6日(月)~8月31日(月)さらに、対象メーカー商品ををお買い上げのお客様に、イトーヨーカドーオリジナル「AAAマグネット(全7種)」のいずれか1つプレゼント!
※대상 브렌드는 코카콜라, Suntory Foods, 아사히음료(칼피스 포함), Kirin Beverage, 이토엔, 구리코 6사로, 대상 브렌드의 전 제품이 대상이 됩니다.(술, 케이스 판매, 세븐프레미엄, 세븐 골드 상품, 자동판매기는 대상에서 제외됩니다.)※캠페인 기간 : 7월6일 (월) ~ 8월 31일 (월)더불어 대상 브렌드 상품을 구입하신 손님께는 이토요카도(Itoyokado) 오리지널 [AAA 마그넷 (전 7종)]중 한개를 선물로 증정합니다 !