Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

kiriothus 翻訳実績

本人確認済み
9年以上前
フランス
フランス語 (ネイティブ) 日本語 英語 中国語(繁体字)
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
kiriothus 英語 → フランス語 ★★★★☆ 4.0
原文

Hello,
Thank you for your message.

Have you played on Japanese console?
As described on item note, this game could not be run on other than Japanese console.

Item note:



If the game has defective with the Japanese console, we would like to refund soon.
In this case, please send us proof picture and details about it.

However, if you use other console, we cannot refund and this return reason is responsibility of buyer.
If you allow in our return policy for a different console listed below, please return to us.


Regarding a return Policy for a different console:
As described on our item note, video games which we sell on Amazon is only for Japanese console and in Japanese.

翻訳

Bonjour,
Merci pour votre message.
Avez-vous joué sur la console Japonaise?
Comme expliqué sur la description du produit, ce jeu fonctionne seulement sur une console Japonaise.

Descriptif de l'objet:

Si le jeu ne fonctionne pas avec une console japonaise, nous pouvons vous rembourser.
Dans ce cas, en voyer-nous s'il vous plaît une photo en preuve et les détails à ce sujet.

Cependant, si vous avez utilisé une autre console, nous ne pouvons pas vous rembourser, c'est la responsabilité de l'acheteur. Si vous avez autorisé pour notre politique de renvoi pour une console listée ci-dessous, veuillez nous le renvoyer s'il vous plaît.

Au regard de la politique de retour pour une console différente:
Comme expliqué sur la description du produit, les jeux vidéos que nous vendons sur Amazon sont seulement pour les consoles japonaises et sont en japonais.