Karen Cornish (karekora) — Market実績
本人確認済み
9年以上前
40代
イギリス
英語 (ネイティブ)
日本語
文化
会計
グラフィックデザイン
旅行・観光
ビジネス
Webサイト
出版・プレスリリース
40 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)
このユーザーのMarket実績一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
非公開のお仕事
★★★★★
★★★★★
5年以上前
仕事が早いです。
ありがとうございます。
ありがとうございます。
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
5年以上前
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
★★★★★
★★★★★
5年以上前
いつも本当にありがとうございます。
信頼しております
信頼しております
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
5年以上前
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
非公開のお仕事
5年以上前
日本語 → 英語
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
5年以上前
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
★★★★★
★★★★★
5年以上前
Thanks, Karen!
I really appreciate!
I will rely on you again.
Hikoshi Sugioka
I really appreciate!
I will rely on you again.
Hikoshi Sugioka
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
★★★★★
★★★★★
5年以上前
いつもありがとうございます。
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
tech
★★★★★
★★★★★
5年以上前
Prompt submission with high quality.
Thank you very much as always!
Thank you very much as always!
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
5年以上前
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
5年以上前
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
5年以上前
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
5年以上前
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
tech
★★★★★
★★★★★
5年以上前
Thank you very much for always being helpful.
karekora submits her work and respond to revision requests promptly.
I would definitely like to have her participate in my projects again.
karekora submits her work and respond to revision requests promptly.
I would definitely like to have her participate in my projects again.
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
5年以上前
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
★★★★★
★★★★★
5年以上前
こんな素晴らしい翻訳者はめったにいない!!
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
5年以上前
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
★★★★★
★★★★★
5年以上前
素晴らしい方です!Professional!!
翻訳・ローカライズ / 翻訳
tjcltrec
★★★★★
★★★★★
6年弱前
高い品質を維持しながら、柔軟に対応してくださってありがとうございました。またの機会に是非よろしくお願いします。
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 翻訳