Conyacサービス終了のお知らせ

kamalinskaya (kamalinskaya) もらったレビュー

本人確認未認証
11年以上前
japan
日本語 (ネイティブ) 英語 スペイン語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

nono この翻訳結果を"★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/05/16 13:18:40
コメント
投稿される前に、文章を再度確認なさってください。 ところどころ、日本語表記に誤りがあります。
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/05/16 13:18:31
コメント
文章がよく理解できません。
shihpin この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/02/18 17:23:23
コメント
「それらのCGIスクリプトと~」の段落、少々まずいと思います。添削はしてあげられませんが、英文がきちんと理解できていれば、もっといい訳が出来るはずです。
koko6 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/06/07 05:55:35
shihpin この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/02/18 17:32:49