終了間際の質問で申し訳ないですが、バルブは、3本ともオリジナルのものですね?
I am sorry to ask a question just before closing, but just wanted to confirm, are all the 3 valves original one?
残念ですがメール容量をこれ以上、増やすことはできません。今日もセッティングして確認しましたが両チャンネルともほとんど音は出ません。実際はほんのわずかに音が出るのですが、音量を最大にしてわずかに聞こえるくらいです。私もマッキントッシュは何台か所有してるので、セッティングは間違ってはいません。以前、同じC32も所有していて、調子が悪いので、今回購入したのです。これでは修理に出さなくてはなりません。修理代も500ドル以上は確実にかかります。状態は良好ということで購入したのですよ?
I am sorry, but can't increase email capacity more than this.Even today I have confirmed the setting, but there is hardly any sound from both the channels. Actually, a slight sound comes out, but I could hear only after maximizing the volume.And as I own all the Macintosh PCs so I am quite aware of the setting and there isn’t any setting problem. I had the same C32 before but as it was in bad condition I purchased new one this time.But now you should send this for a repair.Surely the repairing charges will be more than 500 dollars. But did you purchase it after confirming whether it is working properly?
先だってはお世話になりました。追加で、チューブ単体だけをを4個購入したいのですが在庫ありますか?あるようでしたら請求書を発行してください。すぐ支払います。
Thank you for the service on that day.I want to add only four standalone tubes to my purchase.If the stock is available could you please send the bill?I will do the payment immediately.
金額が273$になってます。91$の請求書を送ってください。すぐに支払います。また支払い後、早く手配をしてもらえると有り難いです。
The amount becomes 273 dollars. Please send a bill of 91 dollars. I will immediately do the payment. Furthermore, I will be really grateful if you make early arrangements.
こんにちは。日本までの送料を教えて下さい。
Hello.Please let me know the shipping charges for Japan.
グループ毎に過去の検査実績を考慮した表のランクを元に検査の見直しを行います しかしながら、不具合情報を継続的に確認していきたいと思います数字の大きい順に削減を検討していく予定です顧客の信頼を失いたくないと言うことで大きい数字になっています今まで実施されていた業務である為、問題にされていませんでした赤字は検査をしている本当の理由だと思いますこれらは、関係者と話し合いながら目標に向けて調整する必要があります青字の内容が該当する製品には今後も検査が必要と考えています
I performed a present review of the rank of past inspection results for the list of every group.However, I would like to check the bug information continuously.I am going to examine the number of reduction in the big orders.I am saying the big number in such a concern that I don't want to lose the trust of the customer.There were no problems in work carried out so far.But now, I think the deficit is the true reason for inspection.There is a necessity to coordinate with the concerned persons with aim to resolve these bugs. Considering all this, I think that hereafter inspection will also be required for the product with non-deficit contents.
混乱させているようで申し訳ありません。下記の住所に送ってください。
Sorry it seems to be confusing.Please send it to the address given below.
本日、C32を受け取りました。早速、確認してみたのですが、スピーカーから全く音が出ないのですがどういうことでしょうか?セッティングミスかと思い、ほかのアンプで試してみましたが、他のアンプでは問題なく作動しました。両方ともチャンネルから全く音が出ません。ヘッドホンで聞くと、わずかに、聞こえるくらいです。ご回答願います。
I received the C32 today. Please confirm immediately, but did you mean that there is absolutely no sound from speakers?May be it must be a setting mistake, I tested the amplifiers too, but they are working fine.There is also absolutely no sound from both the channels. But when I tried hearing it using a headphone I was able to hear it slightly.Please confirm, awaiting your reply.
送料を調べてくれてありがとう。しかし追加アイテムは不要になりました。落札した照明のみを発送してください。それでは商品の到着を楽しみに待っています。
Thank you for checking the shipping cost. However, the additional item was not required. Please only send out the lighting lamp that I bided on. So, I am looking forward for the arrival of the same.
先に支払いを済ませてしまいましたが問題がありましたでしょうか?もしも、手違いがありました申し訳ありません。発送費91$を早急に支払いたいので宜しくお願いします。
I think there was some problem with the payment done previously. There was a slip-up, and I am really sorry for that. Please check and reply back, as I want to pay shipping charges of 91 dollars immediately. Thanking you in advance.
細長くスマートな形が特徴のカードと封筒のシリーズです。このスタイリッシュなアイテムは特に幅広い年代の男性から人気があります。素材は品質の良いオリジナルのコットンペーパーを使用しており、ボールペンや万年筆などとの相性がとても良いです。また、大切な方への贈り物としてもおすすめのシリーズです。お名前を印刷して作るコレスポンデンスカードとしてもご利用いただけます。(名入れの印刷を承ります。お見積りのご依頼はお気軽にお知らせ下さい。)
This envelope and card series is with slender and smart features. This stylish item is popular particularly from men of all generations. The material used is original cotton paper of good quality, and works very well with a ball-pen or a fountain pen.In addition, this card series is recommended as a gift to your dear ones.By printing a name on it you can also use it as a correspondence card.(We also do Name Printing .If you are interested please let us know your estimate.)
ビジネス用のBeta版がリリースされていますが私たちも利用したいと思っています。サービスを利用するのにログインIDやパスワードが必要ですが、どこのウェブサイトからサインアップすることができるのか教えてください。
We too would like to use the Beta version released for business. Password or login ID is required for using the service but please let us know the website from which we can signup?
メール返信ありがとうございます。商品は、7月に私の元へ届く、ということですね、わかりました。今しばらくお待ちします。迅速に返信していただき、ありがとうございます。
Thanks for the mail.I understood what you are saying, you will be sending me the article in july, right?I will be waiting for the article.Thanks a lot for your quick reply.
こちらこそ、素晴らしいトランペットを提供してくれて感謝してます。king、そしてMartinの管楽器は大好きです。まずは楽しみに待ってます。KINGの管楽器は多く扱っているのですか?あなたのトランペットを吹かしてもらったら、また御連絡します。
Thanks indeed for offering me the wonderful trumpet.I am extremely fond of King and Martin horns. I am waiting for the pleasure of playing them!!Do you also offer the KING horn?I will try out your trumphet and then will let you know.
今度は正しい答を一つに限定する方法ですこの方法を考える事がこの問いの隠されたテーマなのかもしれません①全ての人間が同じ価値観になるように人間を改造するこの状態で鶏と卵の定義を考えると全人類皆同じ定義を選びますさらに判断する理論もおのずと一つに限定されます誰もが同じ思考を持つので正しい答は一つに限定できるのですでも、とても恐ろしい社会ですし実現するのは不可能と言えます
This time I will work to limit the right answer to only one option.May be this method would also be a hidden theme of this question.(1)Remodel the human beings so that all have the same values.So this way all the mankind would think in the same way about the definition of the chicken and the egg.Furthermore, the theory to judge is naturally limited to one as anyone has the same thought, and I can limit the right answer to one.But the society is terrible and it may be impossible to achieve this in reality.
②一人の独裁者を決める人類全員がその基準に従い誰も異を唱えられないように脅迫する反論を言った者を全員死刑にすれば答を一つに限定する事が出来るこの二つの方法を考えて私はこんな事を思いました「鶏が先か、卵が先か」これは何か答を問う文なのだろうか?それとも反権力のスローガンでもあったのではないだろうか?
2) Decide one dictator This way all the human beings obey one standard (set by the dictator) and with a threat such that no one objects.And if someone objects then the person will be given death penalty, this way I can get one answer.Thinking of these two methods I thought of such a thing asIs the chicken first or the egg?Will this be a statement asking for an answer? Or I wonder if it wasn't a slogan of the anti-power?
昔の社会でこの問いは権力者の教えに逆らうものでした卵の可能性を信じると創世記を疑う気持ちに繋がるからですですから今の価値観では感じる事の出来ない「反抗心」が含まれていたと思います当時、この問いを議論する事は戦う事であり言論、思想の自由を求める人々の欲求に繋がったのではないでしょうかもちろん私の想像です何の証拠もありません
In the old society(olden days) this question was the one against the teachings of those in power.The reason is because it leads to a feeling as to doubt about the genesis if we believe in the possibility of the egg. Therefore I think that there includes a ” rebellious spirit” that can't be felt with the present values.There was a fight in those days to argue for this question I wonder if it didn’t lead to the desire of people in search of speech, freedom of thought Of course it just my imagination, there isn’t any evidence
今、私たちはこの問いを公の場で自由に議論できます様々な意見を言える言論の自由がありますそれは政治について批判的議論ができる場でもあります異なる意見を言っても殺されない多様性が認められる社会でもありますこの問いの答が一つに限定出来ない社会は素晴らしい社会と思いませんか?相反する答が複数発生している現在の結論こそ我々が求めている満足なのではないでしょうか?
We can now argue on this question freely in public. Here there is a freedom to give various opinions on it.It is the place where there is a critical argument on politics It is the society where the diversity is accepted without getting whacked even if different opinions are said.Doesn't the society that has more than one answer to this question be considered a splendid society? I wonder if we reach to a conclusion, such that a contradicting answer doubles every time, are we satisfied this way?
答を一つに限定出来るが、多様性と言論の自由が失われる社会答を一つに限定出来ないが、多様性と言論の自由が認められる社会どちらの社会でくらしたいですか?私たちは皆独自性を望んでいます人それぞれ異なる価値観を持っている事をうれしく思っています誰か一人に支配される事を望んでいません自分の意見を発表でき誰かと議論できる場や仲間や競争相手を求めています思想や言論の自由を大切にしていますそれを手放してまで「唯一の正しさ」はいらないのです
The society where we can limit to one answer, but then the freedom of diversity and speech are lost.The society where we can't limit to one answer, but then we have the freedom of diversity and speech. Which society do you want to live in? All of us expect uniqueness.I feel glad that each person has different sense of values but I don't wish to be ruled by an individual. I wish for a place that allows me to argue, a friend or a rival who can give his personal opinion and can value the freedom of thought and speech. As far as I have this wish "the only truth" is not then necessary.
異なる考えを認めてこそ自身の考えが認められる私たちがすべき努力は答を淘汰し数を減らす事ではなく個性的な答えをより多く増やす事ではないだろうか?あなた独自の答を見つけてください皆で考え一つでも多く答が増えれば私たちの社会はより美しく輝く事でしょう
If I accept a different thought then it is like accepting our own thought.I wonder it is the individuality that increases the thought and not the effort to evaluate an answer that reduces itPlease look for a unique answer By thinking mutually even if one thought helps to increase several answers we will surely have our society shine more beautifully.