Conyacサービス終了のお知らせ

Annie (itumotennki4) 翻訳実績

4.9 15 件のレビュー
本人確認済み
7年以上前 女性 60代
日本
英語 (ネイティブ) 日本語
お仕事を相談する(無料)
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
itumotennki4 英語 → 日本語 ★★★★☆ 4.0
原文


Our records show that order 158431098 has been despatched. You can track your order at https://tracking.directlink.com/multipletrack-client2.php?lang=en&postal_ref_mode=1&postal_ref_no=RE215270764SE, using tracking number RE215270764SE.

Our records show that order 158976692 has been delivered. You can track your order at http://www.dhl.co.uk/content/gb/en/express/tracking.shtml?AWB=JJD0002251548033978&brand=DHL, using tracking number 2329756553.

Please note if we are unable to deliver your order we will attempt to leave it with a neighbour. We would advise checking with your neighbours before getting back in touch.

Should you have any further questions, please do not hesitate to contact us.

Kind Regards

翻訳

私共の記録によりますと、158431098のご注文は、当方より発送済でございます。以下のリンクで、お調べすることが可能です。
https://tracking.directlink.com/multipletrack-client2.php?lang=en&postal_ref_mode=1&postal_ref_no=RE215270764SE, using tracking number RE215270764SE

ご注文番号 158976692は、配達済でございます。それも、以下のリンクで追跡可能です。
http://www.dhl.co.uk/content/gb/en/express/tracking.shtml?AWB=JJD0002251548033978&brand=DHL, using tracking number 2329756553

もし、配達ができない場合は、ご隣人の方にお預かりをお願い致しますので、その点はご留意ください。ご返答くださる前に、隣人の方にお尋ねいただくようお願いいたします。

何か更にお尋ねになりたいことがございましたら、ご遠慮なくどうぞ。

よろしくお願いいたします。