itprofessional16 — 付けたレビュー
本人確認未認証
12年弱前
日本語 (ネイティブ)
英語
中国語(簡体字)
中国語(繁体字)
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/03/17 20:32:08
|
|
コメント ほぼ良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/03/18 06:48:42
|
|
コメント 勉強になりました。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/03/09 16:30:36
|
|
コメント 良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/03/13 22:11:43
|
|
コメント 勉強になりました。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/02/25 09:43:10
|
|
コメント kiji = 姫路城 は素晴らしい推理力で正しいと思います。 ただ、 ZERO = 零戦 が訳されていないのが残念です。 |