翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 74 / 1 Review / 2013/02/24 21:16:01
英語
I am looking for nanoblocks kiji castle, zero and steam locomotive. I would also love the nanoblocks Akagi.
日本語
蒸気機関車、姫路城のnanoblockセットを探しています。赤城のnanoblock セットも同じく欲しいです。
レビュー ( 1 )
itprofessional16はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました
2013/02/25 09:43:10
kiji = 姫路城 は素晴らしい推理力で正しいと思います。
ただ、 ZERO = 零戦 が訳されていないのが残念です。
ご指摘通りです。漏れはいけないことです。ただすぐに、(ここでは反映されないですが)コメント欄にて訂正を出しました。