Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Seven (ishiotoko) 付けたレビュー

本人確認済み
9年以上前 男性 40代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 マレー語
人事
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
ishiotoko この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/06/29 13:29:55
ishiotoko この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/06/29 13:25:02
ishiotoko この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/06/29 08:22:45
ishiotoko この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/06/29 08:21:14
ishiotoko この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/06/29 08:20:30
コメント
問題ないかと思います。
ishiotoko この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/05/24 15:48:53
ishiotoko この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/05/24 15:44:14
ishiotoko この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/05/24 15:43:14
コメント
良いと思います。
ishiotoko この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/14 20:41:05
ishiotoko この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/14 20:39:44
コメント
良い訳だと思います。
ishiotoko この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/14 20:28:05
ishiotoko この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/14 20:26:03
ishiotoko この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/14 20:24:32
ishiotoko この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/14 20:22:12
ishiotoko この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/08 16:04:28
ishiotoko この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/08 16:03:26
ishiotoko この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/08 16:02:41
ishiotoko この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/08 16:01:32
コメント
良い訳だと思います。
ishiotoko この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/04 18:33:11
ishiotoko この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/04 18:31:56
ishiotoko この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/04 18:30:52
ishiotoko この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/04/04 18:30:25
ishiotoko この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/03/28 22:44:42
ishiotoko この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/03/28 22:44:04
ishiotoko この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/03/28 22:43:03