1 M80 ultrasound head jack2 Mediumsupersonic head jack3 Small supersonic head jack4 Add button、Decrease button5 function6 Start/pause7 General power switch8 Power supply line9 work time10 Continuous Wave11 Output intensity12 function13 Pulse waveBasic Operation1 Place annex well and connect to mainframe.①Insert M80 ultrasound head to [1].②Insert mediumsupersonic head to[2].③Insert small supersonic head to[3]④ Insert service brake to [9].2. Connect power line[8],turn on General power switch[7].3. Press[5] fuction select button, move to the right place,the light will shining, press[4].Setting functions,work time,work mode and output intensity,press [8] start working.
1 M80 超音波ヘッドジャック2 中型超音波ヘッドジャック3 小型超音波ヘッドジャック4 増加ボタン、減少ボタン5 機能6 開始・停止7 総電源スイッチ8 電源コード9 稼働時間10 連続波11 出力強度12 機能13 パルス波基本操作1 付属品を接地して本体にしっかり接続する①M80 超音波ヘッドを [1]に挿入する②中型超音波ヘッドを[2]に挿入する③小型超音波ヘッドを[3]に挿入する④ 操作ブレーキを [9]に挿入する2. 電源コードを接続する[8]、総電源スイッチを入れる[7].3. [5] 機能選択ボタンを押し、正しい部位に動かす、ライトが点灯し[4]を押す。機能、稼働時間、稼動モード、出力強度を選択し、[8] 稼動スタートを押す。
注文した商品の発送をなるべく早くしていただけますか?今後も継続的に購入を考えています。写真にあるようにクレジットカードを入れるポケットの内部に一部剥げているところがあります。写真にあるようにクレジットカードを入れるポケットが十分に広げることができないため、使い物になりません。欠陥のない商品を再度送っていただけますか?
Could you dispatch the ordered produst as soon as possible?I am considering to purchase continuously in the future as well.As in the picture, the pocket which holds a credit card is not stitched enough.As in the picture, the pocket which holds a credit card cannot be opened wide enough, so it does not work.Could you send again a product without defect?
こんにちは。問題を解決していただき、ありがとうございます。さて、2つのオプションですが、たまたま、日本のオークションで同じ商品を売っていたので、日本で購入できました。ですので、今回は、払い戻しの手続きをしてもらいたいと思います。また、今後、ご縁がありましたら、宜しくお願いします。お元気で。
Hello. I appreciate your solving the issue. As for two options, I happened to find the same product sold in the auction in Japan and I bought it. So, I would like you to proceed for refund. Please help me in case I need in future. Take care.
魅力的なご提案をいただき誠にありがとうございます。ヨーロッパシリーズのブリスターカードにするかベーシックのブリスターカードにするか非常に悩みましたが、ベンツ3台全てベーシックのカードに入れてください。カマロの製作報告ありがとうございます。細かい所まで配慮していただき本当に感謝しております。完成品を手にするのがとても楽しみです。発送前に完成品の写真を送っていただけますでしょうか?宜しくお願いいたします。
I really appreciate your attractive proposal. Though it was a very tough choice between the Europe series blister card or the basic blister card, please put all the three Benz into the basic card. Thanks for the report on creating Camaro. I really appreciate your arranging in detail. I am looking forward to having the finished product. Could you send me the picture of the finished goods before the delivery? Thanks for your cooperation.
何度もお返事ありがとうございます!本当に嬉しいです。日本語が下手ですみません。私は急いでいませんので、お人形は、ゆっくり作成してくださいね。もし、間に合うなら、お人形を、あなたのお写真の上から10番目と12番目の子のように、濃い茶色の髪と濃い茶色の瞳に変更しようと思いました。でも、髪の毛の作成がすでに終わっているのでしたら、黒い髪の毛で全く問題ありませんので、気にしないでくださいね。本当にあなたのような素晴らしい売り主に出会えてうれしいです。
Thanks a lot for your repeated replies! I am really delighted. Sorry for my poor Japanese. As I am not hasty, please take your time to create a doll. If time allows, I would like to change to a doll with brown hair and brown eyes, like the 10th and 12th ones from the top in your picture. However, if you have already finished hair, please don't mind as black hair does not matter at all. I am really happy to meet a wonderful vendor like you.
XII DisposalThe unit is made of various metal and plastics. Before disposal, the device is to be rendered unusable and it must not be disposed of as unsorted municipal waste in accordance with local regulations. Use your local return and collection system for waste electrical and electronic equip- ment (incl. batteries). Improper disposal may have harmful effects in the environment and on public health.
XII 廃棄このユニットは様々な金属やプラスチックでできています。廃棄の前にこの機器は使用不可能とみなされ、地域の規制により不分別の公共ゴミとして廃棄しないようにしてください。電気電子器具(バッテリーを含む)用の地域の廃品回収システムを利用してください。不適切な廃棄は環境や人々の健康に悪影響を及ぼす可能性があります。