他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
元の翻訳 Hello.Thanks for applying. I am looking for who can register goods at ebay immediately.Reserching goods selling well in ebay, I confirm the stock at amazon.jp and register goods.The reward is fixed, so it's lower than what you want. Is it a problem to you?It doesn't matter you use your register tool if you have your own.Await your contact.
修正後 Hello.Thanks for applying. I am looking for who can register goods on ebay immediately.Reserching goods selling well in ebay, I confirm the stock at amazon.jp and register goods.The reward is fixed, so it's lower than what you want. Is it a problem to you?It doesn't matter you use your register tool if you have your own.Await your contact.
元の翻訳 I have a question about Twitter setting. I will send you an email. It's helpful if you answer it.I created the following Twitter account, so cold you give me a sample setting file?It's helpful, if you send me the files of index.html, aaa.php and bbb.php.Sorry for this bothering request. Tentative domain for setting is http://www.abc.com.Thanks for your cooperation.
修正後 I have a question about Twitter setting. I will send you an email. It's helpful if you answer it.I created the following Twitter account, so could you give me a sample setting file?It's helpful, if you send me the files of index.html, aaa.php and bbb.php.Sorry for this bothering request. Tentative domain for setting is http://www.abc.com.Thanks for your cooperation.
元の翻訳 I ordered very vicky on Sep 15.The order number is ...I've waited the parcel so long, but it haven't come.The trucking number is ...Could you look into where it is now?Thanks you.
修正後 I ordered very vicky on Sep 15.The order number is ...I've waited for the parcel so long, but it hasn't come.The tracking number is ...Could you look into where it is now?Thank you.