Lors de votre arrivée à Paris en septembre ou en octobre (avant le début des cours le 1er octobre 2013), prenez rendez-vous pour une audition avec le Directeur des Études. L’audition détermine votre niveau précis dans le cursus, le professeur avec lequel vous étudierez et les disciplines complémentaires obligatoires que vous aurez à suivre.Contenu (pour les disciplines instrumentales et vocales):Présentation de 3 œuvres de styles musicaux différents, d’une durée de 15 minTests de solfège et de déchiffrage
あなたがパリに到着したときに、9月または10月(2013年10月1日の授業が始まる前に)、学校のディレクターとのオーディションを受けるために、面接予約を取ってください。オーディションでコースでの正確なあなたのレベルを決めて、一緒に学習する先生を決めます。そしてあなたが取る必須補足科目を決めます。以下を含む(楽器科目と発声科目)音楽スタイルが違う3作品15分間ソルフェージュと初見のテスト。
Article: Denon AH-NCW500 Casque audio sans fil avec réduction de bruit Bluetooth ArgentRaison: Article endommagé, défectueux ou incorrectDétails: L’article a été livré, mais ce dernier était défectueux car le bouton "play/pause". Merci de faire de contacter le client en lui donnant une solution le plus rapidement possible car elle ne peux pas prendre des photos avec le bouton qui ne fonctionne pas.Nous vous remercions de répondre directement à ce client en répondant à cet e-mail ou en vous rendant dans votre compte vendeur:Nous espérons que vous pourrez régler cette question avec ce client et vous remercions d'avance pour l'attention que vous porterez à cette requête.
商品:Denon AH-NCW500 シルバーの騒音低減付きBluetoothワイヤレスオーディオヘッドホン理由:商品にキズがあり、欠陥品だと思われる詳細:商品は配送されましたが、再生と停止のボタンが原因でこの商品は欠陥品でした。お客様は機能しないボタンの写真を撮ることができないので、できるだけ早急に解決することをお客様に連絡いただきますようお願いします。こちらのメールに返信する形で、またはそちらの販売口座に出向いていただきまして、このお客様に直接返答していただきますようお願いします。このお客様との今回の問題をそちらで解決していただけるようお願いします。また、今回の申請に注意を払っていただきまして感謝いたします。