8bit (hachibee) もらったレビュー

本人確認済み
約10年前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
IT

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/02/24 17:01:30
コメント
最後のパラが相当いいと思います。 「トラクションを見い出し」は、けん引力(弾み)を見出し(得て)、「仮にそれさえ半分真実ならば」は、仮にそれが半分真実だとしても、ではどうでしょう。「宣伝を伴うのだから」は、宣伝を意味しているのだから、でもいいかも。