70年代のBOW WOWから、日本のヘヴィーメタルにあなたは興味を持ったと聞いて驚きましたその頃のBOW WOWは日本でもまだ注目されていませんでした日本のハードロック・ヘヴィーメタルの歴史を、あなたが知っている事にさらに驚きます。本当にすごい事ですアーティストピックについてですが"X hidePick"が私個人の所有物から見つかりましたこれは20年以上前に発売されていた、X Japanにバンド名が改名される前のモデルです。使用した形跡はなく、コンディションは良いと思います。
I was surprised to hear that you were interested in Japanese heavy metal from the 70's BOW WOWBow wow of that time was not yet noticed in JapanI am further surprised that you know the history of Japan's hard rock and heavy metal.It is truly amazing.About artist pick"X hidePick" found in my personal possessionThis is a model before the band name was renamed to X Japan, which was released over 20 years ago.I have not found evidence of using it, I think that the condition is good.
「神戸ビーフ」スペシャルプロモーション当店本社、日本全国の和牛を取り扱うSFoodsから、神戸ビーフを今回特別に輸入しました。神戸ビーフを用いて創意工夫した新感覚のお料理を提供いたします。~神戸ビーフとは~日本一厳しいと言われる認定基準を通過することが求められる、希少なビーフ。日本のみならず、海外のセレブリティからも人気を博し、世界的地位を確立しています。なお、本プロモーションは在庫が無くなり次第、終了となります。
Chương trình khuyến mãi đặc biệt "Thịt bò Kobe"Trụ sở chính của chúng tôi, từ cửa hàng Sfoods xử lý thịt bò tại Nhật Bản, đã nhập thịt bò Kobe đặc biệt trong thời gian này. Chúng tôi sẽ mang đến một hương vị ẩm thực mới bằng sự khéo léo sáng tạo trong cách chế biến thịt bò Kobe.~ Thịt bò Kobe là gì ~Là một loại thịt bò hiếm, vượt qua được các tiêu chuẩn chứng nhận nghiêm ngặt ở Nhật Bản.Nó không chỉ nổi tiếng ở Nhật Bản, mà còn nổi tiếng ở các nước khác và chiếm được vị trí trên toàn cầu.Xin lưu ý rằng chương trình khuyến mãi này sẽ kết thúc ngay khi khoảng không quảng cáo hết.
問い合わせは大歓迎ですちなみに商品を購入するために利用していたところはどこでしょうか?私たちの今後のサービスの参考にしたいと思います。下記送料ページです。ただ商品の大きさによる容積重量と実際の重量と2つの重さがありアメリカからの輸送の場合はどちらか重い方が採用されます。私たちの配送キャリアはDHLもしくはUPSです。容積重量の算出方法も記載しておきます。私たちのアメリカからの送料はかなり安いと自信をもっています。今後はHPも英語化していきます。また御社に仕事を依頼しますね
Inquiries are greatly appreciatedBy the way, where did you use to purchase the product?I would like to refer to our future services.It is the following postage page.However, due to the size of the product and the actual weightThere are two weights, and in the case of transportation from the United States, whichever is heavier is adopted.Our shipping carrier is DHL or UPS.The method of calculating the volume weight is also described.I am confident that our shipping fee is considerably cheap.HP will also be English in the future.I will also ask your company for work
Wil さんへこれから日本を出発します。ハワイには4/17の12:05到着予定です。到着後、友達が空港に迎えに来てくれてそのままFORTY NINERに行こうと思います。Koheyからメニューの提案があったと思いますが、見て頂けたでしょうか?お忙しいと思いますが、レシピのレクチャーをよろしくお願いします。提案したメニュー以外にもおすすめの料理があれば是非レクチャーしてください。時間の許す限り実際に作っていただき試食させて頂けないでしょうか?
To WilI am leaving Japan from now. We are planning to arrive in Hawaii at 12:05 on 4/17.After arrival, my friend will come to pick me up at the airport and I will go to FORTY NINER as it is.I think that there was a suggestion of the menu from Kohey, could you have seen it?I think that you are busy, thank you for the recipe lecture.If you have recommended dishes besides the suggested menu, please do lecture by all means.Would you like me to actually make it as much as time allows me to try it?
そして日本で味を再現するために使用する食材をcostcoへ一緒に行き確認をしたいです。Chiro のスケジュールです4/17 PM 12:05 ホノルル空港到着PM 1:00 FORTY NINERPM 19:00 ホテルチェックイン (kuhio banyan club.honolulu)
And I want to go to costco together with the ingredients I use to reproduce the taste in Japan and make sure.It's Chiro's schedule4/17PM 12: 05 Arrival at Honolulu AirportPM 1:00 FORTY NINERPM 19:00 Hotel check-in (kuhio banyan club.honolulu)
4/18&4/19AM 10:00 FORTY NINERPM 18:00 終了4/20PM 3:00 ホノルル空港出発よろしくお願いします CHIRO
4/18 & 4/19AM 10:00 FORTY NINERPM 18: 00 Termination4/20PM 3:00 Departure from Honolulu AirportThank youCHIRO
Yellow Brand Protection is a global provider of online anti-counterfeiting and brand protection services. We work on behalf of IP rights owners around the world.Your listing/auction/post/website/domain has been removed due one of these likely violations:· Trademark abuse· Counterfeit (replica) salesPlease consider if you have violated one of the reasons of removal above. If you still believe that your action(s) doesn’t violate any IP-rights in any jurisdiction please follow this link and fill the form
イエローブランド保護は、オンライン偽造防止およびブランド保護サービスのグローバルプロバイダーです。 私たちは、世界中の知的財産権所有者のために働いています。あなたのリスト/オークション/投稿/ウェブサイト/ドメインは、次のような違反の可能性があるため削除されました:・商標の濫用・偽造(複製)販売上記の理由のいずれかに違反した場合は、ご検討ください。 あなたの行動がいずれかの管轄地域の知的財産権に違反していないとまだ考えている場合は、このリンクをクリックしてフォームに記入してください