Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

futomomo もらったレビュー

本人確認未認証
10年以上前
日本語 (ネイティブ) 英語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

acdcasic この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/07 22:23:14
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/12/25 04:21:59
ken_yama この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/12/25 04:02:40
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/12/26 23:47:14
tearz この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/10 01:45:20
fujisawa_2014 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/07 11:00:27
コメント
good!
blackdiamond この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/09/29 09:40:30
コメント
すばらしいです。
tearz この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/09/28 15:24:19
yukari0101 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/09/24 23:00:19
コメント
とても自然で分かりやすい訳です。勉強になりました!
cielo_translation この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/09/23 11:08:42
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/22 12:17:21
acdcasic この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/21 18:23:33
kobayashi1989 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/08/22 01:13:20
ogamai この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/08/08 10:46:14
tearz この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/11 19:45:26
ashleywest この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/11 10:53:35
コメント
Good!
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/07 09:26:34
ryojiyono この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/07/27 07:41:47
コメント
GJ!
linne0213 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/07/22 23:25:59
acdcasic この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/07/16 21:21:54