Conyacサービス終了のお知らせ

fruit_leaf もらったレビュー

本人確認済み
約9年前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

umifukuro この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/09 10:28:30
コメント
正確で分かりやすいと思います。
umifukuro この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/08 14:09:41
yokokh2015 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/04 04:22:11
marukome この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/15 00:05:15
コメント
勉強になります。
marukome この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/15 00:02:38
コメント
わかりやすい訳でいいと思います。
marukome この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/15 00:01:44
コメント
勉強になります。
kobayashi1989 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/11 21:59:39
blackdiamond この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/21 01:36:00