Ilaria (ellaria) 付けたレビュー

本人確認済み
8年以上前 女性 30代
イタリア
イタリア語 (ネイティブ) 英語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
ellaria この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → イタリア語
2016/04/21 01:54:08
ellaria この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → イタリア語
2016/04/21 01:45:43
コメント
Ottima traduzione, unico dubbio sulla resa di "baggage" con "pacchetto"., forse "pacco" è meglio (escludendo bagaglio per via del contesto).
ellaria この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → イタリア語
2016/04/21 01:56:58