DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 ”FEVER” in 市川市文化会館公演終了DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 ”FEVER”市川市文化会館公演も皆さんのおかげで熱く心地良くFEVERする事ができました1人1人が好きなように体を揺らしながら楽しんでいるのがステージから見えて凄く嬉しかったです有難うございましたさぁ本日は静岡県アクトシティ浜松にてLIVEさせていただきます会場で皆さんにお会いできるのを楽しみにしています^_^
DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 ”FEVER” in 이치카와시 문화회관 공연 종료DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 ”FEVER”이치카와시 문화회관 공연도 여러분 덕분에 뜨겁고 기분좋게 FEVER할 수 있었습니다.한 분 한 분이 원하시는 대로 몸을 흔들며 즐기시는 모습을 무대 위에서 보면서 매우 기뻤습니다.감사합니다.자 오늘은 후쿠오카 현아쿠토시티 하마마츠에서 라이브를 합니다.공연장에서 여러분을 뵐 수 있기를 기대하고 있습니다 ^_^
自由自在に写真集をつくれるサービス「a-PRESSO」の第一弾アーティストにAAAが決定!専用サイトのオフィシャル写真から選択し、お好きな言葉を自由に書き込める世界にたったひとつの写真集がつくれるサービス「a-PRESSO」の第一弾アーティストにAAAが決定しました!
자유롭게 사진집을 만드는 서비스"a-PRESSO"의 첫 번째 아티스트로 AAA로 결정! 전용 사이트의 공식 이미지 중에서 골라 좋아하는 말을 입력할 수 있는 세계에서 오직 하나뿐인 사진집을 만들 수 있는 서비스 "a-PRESSO" 의 첫 번째 아티스트로 AAA가 결정되었습니다.
サービス開始は2015年10月29日を予定しており、価格は一冊税込2,800円。80枚の写真素材の中から60枚を選択、表紙も中ページも自由に並べ替え可能で、写真一枚一枚にお好きな言葉も書き込めます。最終ページにはなんと!自分の写真まで挿入できる画期的なシステムです。ご注文後7〜8営業日で印刷された写真集が専用パッケージで配送されます。 専用サイトはサービス開始時にここAAAオフィシャルサイトで発表いたします。サービス開始までもう少々お待ちください!
서비스 시작은 2015년 10월 29일로 예정되어 있으며 가격은 한 권에 세금 포함하여 2,800엔. 80장의 사진들 중에서 60장을 선택, 표지도 속지도 자유롭게 배치할 수 있으며, 사진 한장 한장에 좋아하는 말을 적을 수 있습니다. 마지막 페이지에는 무려!자신의 사진을 삽입할 수 있는 획기적인 시스템입니다. 주문하신 뒤 7~8영업일 정도에 인쇄된 사진집이 전용 팩키지로배송됩니다.전용 사이트는 서비스 시작 시에 이 곳 AAA 공식 사이트에서 발표하겠습니다.서비스 시작까지 조금만 기다려주세요!
9/16(水)発売の雑誌「OUT of MUSIC」裏表紙に三浦大知が登場!
9/16(수)에 발매되는 잡지 "OUT of MUSIC" 뒤 표지에 DAICHI MIURA가 등장!
第21回 東京ガールズコレクション 2015 AUTUMN/WINTERに西島、與の出演決定!2015年9月27日(日)国立代々木競技場第一体育館にて行われる東京ガールズコレクションに西島・與がゲストとして出演します。TGC’15 A/Wの詳細情報は下記公式サイトをチェックしてください!http://tgc.st/
제 21회 도쿄 걸즈 콜렉션 2015 /AUTUMN/WINTER에 니시지마 , 아타에의 출연 결정!2015년 9월 27일(일) 국립 요요기 경기장 제 1체육관에서 펼쳐지는 도쿄 걸즈 콜렉션에 니시지마, 아타에가 게스트로 출연합니다.TGC’15 A/W의 상세정보는 아래 공식 사이트에서 확인하세요!http://tgc.st/
「DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 "FEVER"」 会場限定キャンペーンが決定!!2015/10/4(日) 大阪国際会議場 グランキューブ大阪 メインホール 13:30頃~2015/10/6(火) 神戸国際会館 こくさいホール 15:00頃~2015/10/10(土) 福岡サンパレス ホテル&ホール 14;30頃~2015/10/11(日) 福岡サンパレス ホテル&ホール 13:30頃~
"DAICHI MIURA 라이브 투어 2015 FEVER" 공연장 한정 캠페인이 결정!! 2015/10/4(일) 오사카 국제 회의장 그랜드 큐브 오사카 메인 홀 13:30분 경부터~2015/10/5(화) 코베 국제회관 국제홀 15:00시 경부터~20105/10/10(토) 후쿠오카 산파레스 호텔&홀 14:30분 경부터~2015/10/11(일) 후쿠오카 산파레스 호텔&홀 13:30분 경부터~
2015/10/13(火) サンポートホール高松 大ホール 15:00頃~2015/10/16(金) 本多の森ホール 15:00頃~2015/10/17(土) サントミューゼ(上田市交流文化芸術センター) 14;30頃~2015/10/28(水) 大宮ソニックシティ 大ホール 15:00頃~2015/10/31(土) ニトリ文化ホール 14;30頃~2015/11/3(火) 新潟テルサ 13:30頃~2015/11/12(木) 中野サンプラザ 15:00頃~
2015/10/13(화) 선포트홀 타카마츠 다이홀 15:00 부터~2015/10/16(금) 혼다의 숲 홀 15:00 부터~2015/10/17(토) 세인트 뮤제(우에다시 교류문화 예술센터) 14:30 부터~2015/10/28(수) 오오미야 소닉시티 다이홀 15:00 부터~2015/10/31(토) 니토리 문화 홀 14:30 부터 ~2015/11/3(화) 니이가타 텔사 13: 30 부터 ~2015/11/12(목) 나가노 선플라자 15:00 부터~
2015/11/13(金) 中野サンプラザ 15:00頃~※会場販売時間が予告なく変更する可能性がございますので、予めご了承ください。【注意事項】※CD販売開始時間は予告なく変更になる場合はございます。予めご了承ください。※徹夜で会場に溜まるなどの行為は、近隣住民の方の迷惑となりますので、ご遠慮ください。※当日の販売商品、及び、商品の当選数にはそれぞれ数に限りがございます。無くなった物から随時終了とさせて頂きます。
2015/11/13(금) 나가노 선플라자 15:00 부터~※공연장 판매 시간이 예고없이 변경될 수도 있사오니 이 점 양해 바랍니다.[주의사항]※CD판매개시 시간은 예고없이 변경될 수도 있사오니 이 점 양해 바랍니다※밤을 새면서 공연장에 머무르는 등의 행위는 주변 주민 분들께 폐를 끼칠 수 있으므로 삼가하여 주시기 바랍니다.※당일의 판매상품 및 당첨 수는 각각 정해진 수량이 있습니다. 소진된 상품부터 종료하도록 하겠습니다.
※対象商品をお求め頂いた際、払い戻しは一切行いませんので予めご了承下さい。不良品は良品交換とさせて頂きます。※ご予約頂く際、商品代金、及び送料共に前金にて全額お支払い頂きます。※お支払い方法は現金のみとさせて頂きます。クレジットカード等でのお支払いはお受けできませんので予めご了承ください。
※대상 상품을 원하실 때 반품은 불가하오니 미리 양해 바랍니다. 불량품은 불량품교환을 해 드립니다.※예약 하실 때 상품 대금 및 우송료와 함께 선금으로 전액 지불하여 주십시오.※지불 방법은 현금으로만 가능합니다. 신용카드 등의 지불은 접수하지 못하오니 미리 양해 부탁 드립니다.
※当日は係員およびスタッフの指示・注意に従ってください。指示に従っていただけない場合、参加をお断りする場合がございます。また、会場内で係員の指示及び注意事項に従わずに生じた事故については、主催者は一切責任を負いません。※転売行為は固く禁止します。※当日、諸事情によりイベント内容の変更、もしくは中止になる可能性がございます。
※당일 행사 요원 및 스탭의 지시와 주의 사항에 따라주시기 바랍니다. 지시에 따르지 않으시는 경우 참가하시지 못하지는 경우도 있습니다. 또한 공연장 내의 요원의 지시 및 주의사항에 따르시지 않아 발생하는 사고에 대해서는 추최측에게 아무런 책임이 없습니다.※전매행위는 절대 금지하고 있습니다.※당일 사정에 의해 이벤트의 내용이 변경되거나 중지될 수도 있습니다.
その際も、ご予約・ご購入いただいた商品のキャンセル対応はできませんので予めご了承ください。【問い合わせ先】0570-064-414(平日のみ11:00-18:00)
그 때에도 예약 및 구입하신 상품의 취소는 불가하오니 미리 양해 바랍니다.[문의센터]0570-064-414(평일만11:00-18:00)
20:00~ ニコニコ生放送「AAA Heart to ♡ TOUR 2010」9月5日(土)~9月12日(日)AAAのライブを連日放送!■~第1夜~AAA Heart to ♡ TOUR 2010放送日時:9月5日(土) 20:00~http://live.nicovideo.jp/watch/lv230532022
20:00~ 니코니코 생방송 "AAA Heart to ♡ TOUR 2010"9월 5일(토요일) ~ 9월 12일(일요일)AAA 라이브 연일 방송!~ 첫째 날 밤 ~AAA Heart to ♡ TOUR 2010방송일시: 9월 5일(토요일) 20:00 ~http://live.nicovideo.jp/watch/lv230532022
■チケットファンクラブ「Astalight*」Bコース会員先行受付期間:2014年5月29日(木)12:00~6月3日(火)23:59※5月25日(日)までにBコースに入会(入金)もしくはアップグレードした方が対象。ご予約はこちらhttp://l-tike.com/tgs2014-fc004/こちらでの受付は2. 東京女子流 ワンマン3. ひめキュンフルーツ缶・東京女子流2マンライブのみの受付となりますので予めご了承ください。
■티켓팬클럽 "Astalight*" B코스 회원 선행접수 기간: 2014년 5월 29일(목) 12:00 ~ 6월 3일(화) 23:59※5월 25일(일)까지 B코스에 가입(입금) 또는 업그레이드 하신 분들이 대상입니다.예약은 이 곳에서http://l-tike.com/tgs2014-fc004/이 곳에서의 접수는2. TOKYO GIRLS' STYLE 원맨3. 히메큥 후르츠 캔 / TOKYO GIRLS' STYLE 2맨 라이브만 접수 가능하므로 양해하여 주시기 바랍니다.
日程:2014/8/17(日)開場15:00 / 開演16:00会場:東京・国立代々木競技場第一体育館出演アーティスト:青山テルマ(日)/シェネル(米)/超特急(日)/DA PUMP(日)/三浦大知(日)/安田レイ(日) and more…※アルファベット順 ■チケット料金:全席指定席 / ¥7,500(税込)
일정:2014/8/17(일)개장: 15:00 / 공연 시작 16:00장소 : 동경 국립 요요기 경기장 제 1 체육관출연 아티스트: 아오야마 테루마(일) /셰낼(미) /초토큐(일)/DA PUMP(일)/DAICHI MIURA(일)/야스다 레이(일) and more…※알파벳 순■티켓 요금:전석 지정석 / 7,500엔(세금포함)
※a-nation island 入場料込み※再入場可※3歳以上有料※お一人様1公演につき4枚までお申込可能です。※出演者変更に伴うチケット代金の払い戻しは出来かねますので、予めご了承下さい。※開場/開演時間は変更になる可能性があります。※抽選制での受付となります。先着順ではございませんので受付期間中にお申込みください。
※a-nation island 입장료 포함※재입장 가능※3세 이상 유료※나홀로 한 공연에 대해서 4장까지 신청 가능합니다.※출연자 변경에 따른 티켓 요금의 환불은 불가능 하므로 양해하여 주시기 바랍니다.※개장 및 공연 시작 시간은 변경될 수도 있습니다.※추첨제로 접수하고 있습니다. 선착순이 아니므로 접수기간 중에 신청하여 주시기 바랍니다.
a-nation Asia Progress特設サイトはこちら→URL:http://www.asia-progress2014.com/a-nationオフィシャルサイトはこちら→URL:http://a-nation.net/ 【公演に関するお問合せ】a-nation island 公演事務局:0180-993-223(※24時間テープ対応/一部携帯・PHS使用不可/IP電話使用不可)
a-nation Asia Progress 특별 사이트는 이쪽 →URL:http://www.asia-progress2014.com/a-nation 공식 사이트는 이곳→URL:http://a-nation.net/【공연에 관한 문의사항】a-nation island 공연 사무국:0180-993-223(※24시간 테이프 대응 /일부 휴대전화・PHS 사용 불가능/IP전화 사용 불가능)
このステージで、世界中から会場に遊びに来てくれる方々にひまわりを配って、「ヒマワリと星屑」の英語バージョンを歌いたいと思っています。パフォーマンス中の会場でみなさんでひまわりを振ってもらい「女子流一色」にしたいと思っています。このプロジェクトの詳細はこちらhttp://tokyogirlsupdate.com/crowd/ja/single.php?project_id=286
이 무대에서, 전 세계에서 공연장에 오시는 모든 분들께 해바라기를 나눠 드려서, "해바라기와 별들"의 영어 버전을 부르고 싶습니다. 퍼포먼스 중 공연장에서 모두가 해바라기를 흔들어 주셔서 "여자류일색"을 하고 싶습니다.이 프로젝트의 상세는 이쪽에서http://tokyogirlsupdate.com/crowd/ja/single.php?project_id=286
「ソリ旅!凱旋ライブ from BRAZIL」 Yahoo!チケット先行・オフィシャルブログ先行実施のお知らせ<日時>2014年7月26日(土)1部 開場 15:30 開演 16:002部 開場 18:30 開演 19:00<会場>Mt.RAINIER HALL 渋谷PLEASURE PLEASUREhttp://www.pleasure-pleasure.jp/<チケット発売情報>【1部】ソリ旅!遠征報告会
"소리 여행! 개선 라이브 from BRAZIL" Yahoo! 티켓 사전 발매 / 공식 블로그 사전 발매 실시 안내<일시>2014년 7월 26일 (토)1부 개장 14:30 공연 시작 16:002부 개장 18:30 공연 시작 19:00<장소>Mt.RAINIER HALL 시부야 PLEASURE PLEASUREhttp://www.pleasure-pleasure.jp/<티켓 발매정보>[1부] 소리 여행! 개선 보고회
日本国内、そしてブラジルと遠征して来た彼らの旅を映像と共に振り返り、結成一周年を祝したミニライブを行います。前売り¥5,000(税込) 当日¥5,500(税込) ドリンク代別途500円【2部】SOLIDEMO LIVE SPECIALソリ旅!を通じ様々な経験を積んだSOLIDEMOのこれからを感じさせる音楽LIVEを行います。前売り¥5,000(税込) 当日¥5,500(税込) ドリンク代別途500円<チケットのご購入>【Yahoo!チケット先行】
일본 국내, 그리고 브라질과 원정 하고 온 그들의 여행을 영상과 함께 둘러보고, 결성 1주년을 축하한 미니 라이브를 진행합니다사전발매 5,000엔(세금포함) 당일 발매 5,500엔(세금포함) 음료값 별도 500엔[2부] SOLIDEMO LIVE SPECIAL소리여행!을 통해 여러 경험을 쌓은 SOLIDEMO의 지금부터를 느낄 수 있는 음악 라이브를 진행합니다.사전발매 5,000엔(세금포함) 당일 발매 5,500엔(세금포함) 음료값 별도 500엔<티켓 구입>[Yahoo!티켓 사전구매]
受付期間:6月9日(月)15:00~6月15日(日)23:59https://y-tickets.jp/sdm14-ya【オフィシャルブログ先行】受付期間:6月9日(月)15:00~6月15日(日)23:59https://y-tickets.jp/sdm14-ob※いずれも抽選受付となりますので、期間中にお申込みください。※いずれもお申込み時にYahoo! JAPAN IDの会員登録(無料)が必要となります。【一般発売日】 7月5日(土)10:00~
접수기간 : 6월 9일(월) 15:00 ~ 6월 15일(일) 23:59https://y-tickets.jp/sdm14-ya[공식 블로그 사전발매]접수기간 : 6月9日(月)15:00~6月15日(日)23:59https://y-tickets.jp/sdm14-ob* 양 쪽 다 추천 접수이므로 기간 중에 신청하여 주시기 바랍니다.* 양쪽 다 접수하실 때에는 Yahoo! JAPAN ID의 회원등록(무료)이 필요합니다.