・私は彼女をフォローしているのでページを見ることができますが、あなたは彼女をフォローしていないのですか?私は彼女と少しお話をした事があるだけですが、彼女の絵が好きだったので彼女がUPをしなくなって残念です。彼女はとても悩んでいるように見えました。あなたはなぜ彼女の事を聞くのですか?・また買わされた・これから仕事に戻るのでまたあとでね。・私も彼女と連絡を取りたいし、彼女が今どうしているのか心配です。
- I am following her and can see her page but aren't you?I have just talked a while with her but I feel disappointed that she has stopped uploading pictures as I used to like her picture.She seems to be suffering.Why do you ask about her?- Forced to purchase again.- Back to office now and get back later- I also want to contact her and am worried about what she is doing now
オーダーナンバー 001を発送するときに、ロゴ入りの梱包用テープ3本を一緒に送ってください。(前も買っています) テープの代金は、PayPalを通じて支払いますのでインボイスを送ってください。
Please send 3pcs of logoed packing tapes together with a shipment for order No. 001. (We've purchased before.) As we are going to make a PayPal payment, we would like you to send an invoice.
The charges are for shipping materials/labor that were used to prepare themerchandise for shipment.
この費用は商品出荷および商品準備のための人件費に使用されます。
こんにちはお買上げありがとうございます。商品名 AAAAA こちらで、よろしいですね。こちらの商品はプラモデルキットですので 組み立てる必要がありますが大人気の商品です。 お店は商品発送の準備が、すみましたら発送いたします。追跡番号もその時に、My ebayに入力します。もしも、郵便事故などで壊れた商品が届いたときは、すぐに連絡してください。必ず満足するまでたいおうします。それでは、商品到着までお待ちください。
Hello.Thank you very much for your purchase.The ordered item is "AAAAA". Please let us know if this might be wrong.This item is a kit for plamodel (plastic model) which is needed to be built but is in great demand.We will ship it out once it is ready for dispatch.Then we will enter a tracking number into My ebay.In case that you receive a broken item due to some transport accidents or other incidents, please soon contact us.We are sure to meet your request until you are completely satisfied.I hope you are looking forward to a delivery of our product.
また、会社や友だち、仲間内のパーティーやイベントに力士を呼んでちゃんこ鍋を作ってもらいたいという方も、ぜひ爆笑ちゃんこ会にご連絡頂けたらと思います。 個人様のご自宅から、野外のイベント会場まで、何処へでもちゃんこ鍋を振る舞いに伺います。他にも幼稚園や学校、老人ホーム等、ちゃんこ鍋だけじゃなく様々な形で、「会いに行く力士」としても活動をしております。 最高の時間、想い出を提供させて頂きますので、ぜひお声かけ頂けたらと思います。
Please feel free to contact "Bakusho Chanko Kai" if you would like to invite a sumo wrestler to your parties and events and cook a "Chanko-nabe" for your workmates, friends and other peers. We'll serve a Chanko-nabe everywhere from private houses to out-of-door event sites.Moreover, we've been acting as "Ai-ni-iku-Rikishi (Go-and-seeable Sumo wrestler)" and visited kindergartens, schools, seniors' homes and etc. to serve not only Chanko-nabe but also in diverse ways.We are sure to provide you with a wonderful time. We are looking forward to your contact.