在庫にある商品を選択しているのに、なぜ納期が1カ月ぐらいかかるのでしょうか。本当は、現在在庫がなくてこれから生産するから納期が遅いのではないでしょうか。リストに記載される日付けで商品が出荷されるのではないのでしょうか。現状のスケジュールだと倉庫に到着するのは、来月下旬以降になりませんか。在庫から発注したので遅くても今月中に出荷されると思っていました。あまりにも納期が予定よりも遅いので、明日 お客さんに納期を確認して、発注するかしない決めます。
I chose the product marked with stock available, why the delivery lead time is about one month?Actually, there have no stock in warehouse and is going to produce, that makes last delivery?Isn't the date marked on the list means delivery date?According to the current schedule, the product will arrive warehouse late November? I though that the product can be sent out latest in Mid October.Because the delivery lead time is later than expected, I have to re-confirm with customer whether place an order or not.
フィードバックを変更してくれてありがとうございます。しかしneutral feedbackも私のebayビジネスを困難にします。これ以上何をすれば、あなたはフィードバックをpositiveに変更してくれますか?私に可能性を与えてください。よろしくお願いします。
Thank you for changing your feedback. Will it be any chance to change it to positive? Because neutral feedback is hard for us to keep business at ebay. We can further discuss on compensation.Please give us a chance. Look forward to hearing from you soon.Best Regards
これからも東京女子流の応援よろしくお願いします。小西彩乃「いつも応援してくださっている皆さまへ」http://tokyogirlsstyle.jp/news/detail.php?id=1030562
今后也请继续支持TOKYO GIRLS' STYLE。小西彩乃「致:一直支持TOKYO GIRLS' STYLE 的各位」http://tokyogirlsstyle.jp/news/detail.php?id=1030562
■東京女子流*(TOKYO GIRLS' STYLE)オフィシャルサイトhttp://tokyogirlsstyle.jp/■ニコニコ本社http://nicohonsha.jp/
■東京女子流*(TOKYO GIRLS' STYLE)官方網站http://tokyogirlsstyle.jp/■NICONICO本社http://nicohonsha.jp/
代替商品を発送させて頂く事にご了承頂きありがとう御座いましたどちらもの商品も定価はほぼ同じです(お送りする商品はご注文の商品よりも発売日が新しい商品です)それでは割引の代わりに下記住所にEMSにてお送り致します発送は24時間以内に行いますので今しばらくお待ち下さい改めましてこの度はこちらの提案を受け入れて頂きありがとう御座いました
Thank you for accepting our suggestion in sending replacemet product.Those products are with a similar price. (The replaced one to be sent which is later released that the ordered one)Instead of price discount, we will send the replacement product to following address Please kindly wait and the replacement product will be sent within 24 hours.Thanks again for accepting our suggestion.
輸入と輸出会社はaaa Co.,Ltdと言う新会社の為政府から出る書類は先程送った物だけになります。bbb Co,.Ltdは日本国内の販売会社になっています。今後はaaaのラベルとshipper.consigneeとなります。
For the new import and export company , aaa Co., Ltd, all documents provided from goverment were sent.bbb Co,.Ltd will change to a domestic company in Japan. From now on, aaa will be the shipper and consignee.
・オール電化・ウォシュレット・独立洗面台・シャワー、バスタブ・フェイスウォッシュ、ハンドソープ、シャンプー、コンディショナー、ボディソープ・簡単な調理器具(片手鍋・フライパン・食器類)・洗濯機、洗剤・冷蔵庫・電子レンジ・電気ケトル・自転車2台・ポケットWIFI(容量無制限・ただし3GB/3日超過で速度制限)・有線LAN(WIFI親機から。LANケーブルはご用意下さい)・ダブルベッド*1(幅140cm)・エクストラベッド*1(幅90cm)・羽毛布団、毛布、枕
・全室電器化・溫水洗淨廁所・獨立洗面台・花灑、浴缸・洗面乳、洗手液、洗頭水、護髮素、淋浴乳・簡単的煮食用具(深鍋・煎鍋・食具等)・洗衣機、洗衣劑・雪櫃・微波爐・電熱水壺・單車2台・無線WIFI(無用量限制・但用量超過3GB/3日會限速)・有線LAN上網(由WIFI機分出。請自備LAN線)・雙人床 一張(寬140cm)・單人床 一張(寬90cm)・羽毛被、毛巾被、枕頭
・ロータイプデスク(幅80 奥行36) ・目覚まし時計・ヘアドライヤー・コンパクト三面鏡・ボックスティッシュ・加湿器(高温注意)・サブ照明・アイロン、アイロン台・ハンガー・掃除機・バルコニー、物干し建物はレンガ貼りのおしゃれな外観。部屋は新しく上品です。五階からの眺めも気持ち良く、家族や恋人同士の旅行に向いています。3.部屋の中の全ての場所に立ち入り可能です。 洗濯機上の清掃用具は使わないで下さい4.予約確定後すぐに案内のPDFを送ります。
・長枱(寬80cm 深36cm) ・鬧鐘・風筒・三面鏡・盒裝紙巾・加濕器(請注意高溫)・燈・熨斗、熨衫板・衣架・掃除機・露台、曬衫架建築物外牆是貼了流行的磚瓦。房間既新,有品味。由五樓望出去的景色怡人,很適合一家人 或 戀人 旅行時入住。3.房間內所有地方可以自由出入。請不要使用洗衣機yy上的清潔用具。4.予約確定後,會馬上傳送指南 (PDF檔)。
この中には正確な住所、地図、建物外観、自転車の案内が含まれています。ほとんどの質問に一時間以内に返信ができます。もし一時間以内に返事が来ない時は電話して下さい。5.蛇口をひねるととても熱いお湯が出ます。ゆっくりと蛇口を操作して下さい。四人宿泊の場合お一人様はフロアに敷布団を敷いての対応になります。6.チェックインは夕方5時ですが荷物の仮置きなど柔軟に対応します。チェックアウトは10時です。バルコニーを含む全ての場所を禁煙とさせてもらっています。室内での違法薬物の使用は厳禁。
在這裡有詳細的地址,地圖,建築物外觀及單車的資料。原則上,所有提問會於一小時以內回覆。如過了一小時也沒有回覆,請致電查詢。5.扭開水龍頭就會有熱水流出。請慢慢地扭開水龍頭。四人入住時,其中一人的被鋪會事先鋪在地板上。6. Check in 是下午5時,行李可以事先寄存。Check out 是早上10時。包括露台在內,所有地方都是禁煙。バ嚴禁在室內吸食非法藥物。
夜九時以降は大声を出さず静かにして下さい。 7.歩いて数秒の場所にセブン-イレブンがあります。また塚本駅前方向には塚本駅前商店街、十三方面にはもといまロードと大きな商店街に囲まれていて買い物や食事にはとても便利な場所です。梅田周辺のオフィス街へのアクセスも良好でビジネス用途としても良いロケーションです 2台のゲスト用自転車を用意してます。買い物、観光、通勤に使われて下さい。JR塚本駅まで徒歩7分・自転車で3分、阪急十三駅まで徒歩13分、自転車で4分
晚上九時後,請避免高聲談話,並請儘量保持安靜。7.步行數秒有7-11。塚本駅前有“塚本駅前商店街”、十三那邊有“今里商店街”, 購物或進餐都很方便。前往梅田附近的商廈也很方便,是一個作為商業用途的好地點。備有2台住客用單車,購物,觀光,上班時也可使用。到JR塚本駅只需徒歩7分鐘・踩單車3分鐘、到阪急十三駅徒歩13分鐘、踩單車4分鐘。
・JR塚本駅から大阪駅まで3分・JR塚本駅から地下鉄なんば駅まで20分・JR塚本駅から地下鉄心斎橋駅まで17分・JR塚本駅からユニバーサルスタジオ駅まで20分8.大阪駅まで11分、梅田まで14分、十三まで13分です*501
・由JR塚本駅至大阪駅 3分鐘・由JR塚本駅至地下鉄難波駅 20分鐘・由JR塚本駅至地下鉄心斎橋駅 17分鐘・由JR塚本駅至ユニバーサルスタジオ駅 20分鐘8.到大阪駅11分鐘、到梅田14分鐘、到十三 13分鐘*501
フランチャイズ本部構築の為の準備必要事項A.フランチャイズパッケージの確立1.マニュアルの整備・作成フランチャイズはノウハウを売るビジネスと言われていますが、このノウハウを標準化し、見える化したものがマニュアルになります。本部はノウハウをマニュアル化し、研修を通じて加盟者に伝えることで、初めて加盟者の成功を支援することができるようになります。a.店舗管理マニュアル・チェーンのビジュアル、マインドに関する項目・オーナー(店長)としての心構え、経営に関する項目
Preparation of setting up Franchise shop head officeA. Set up Franchise package1. Write up of manualFranchise business is selling know-how, but only the manual make it standardize. Head office is the place where standardize the know-how, support new-joined franchisee to be succeed through the workshop.a. Shop management manual. vision of chain shop, attitude-related things. build up of Ower’s mind, operation-related things