Haru Thomson (cielo_translation) — 付けたレビュー
本人確認済み
11年弱前
シンガポール
日本語 (ネイティブ)
英語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/06/17 21:34:11
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/06/17 22:18:54
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/06/09 16:55:52
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/06/09 10:54:16
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/06/09 15:47:31
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/06/09 15:51:24
|
|
コメント 良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/06/09 15:56:00
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/06/05 13:15:37
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/06/05 13:19:35
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/06/05 13:28:23
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/06/04 11:59:19
|
|
コメント 良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/06/09 16:07:35
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/05/28 15:12:16
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/06/06 16:56:18
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/05/27 23:12:47
|
|
コメント 良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/06/09 16:23:25
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/06/04 12:05:24
|
|
コメント 良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/05/28 15:15:57
|
|
コメント 良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/06/09 17:02:28
|
|
コメント 良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/06/09 17:14:58
|
|
コメント 良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/05/27 15:04:38
|
|
元の翻訳 |
修正後 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/05/27 15:20:07
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/05/27 17:02:37
|
|
コメント 良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/05/27 15:21:59
|
|
コメント 良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/27 15:29:26
|
|