Haru Thomson (cielo_translation) 付けたレビュー

本人確認済み
10年以上前
シンガポール
日本語 (ネイティブ) 英語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/06/17 21:34:11
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/06/17 22:18:54
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/06/09 16:55:52
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/06/09 10:54:16
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/06/09 15:47:31
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/06/09 15:51:24
コメント
良いと思います。
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/06/09 15:56:00
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/06/05 13:15:37
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/06/05 13:19:35
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/06/05 13:28:23
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/06/04 11:59:19
コメント
良いと思います。
cielo_translation この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/06/09 16:07:35
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/28 15:12:16
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/06/06 16:56:18
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/27 23:12:47
コメント
良いと思います。
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/06/09 16:23:25
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/06/04 12:05:24
コメント
良いと思います。
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/28 15:15:57
コメント
良いと思います。
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/06/09 17:02:28
コメント
良いと思います。
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/06/09 17:14:58
コメント
良いと思います。
cielo_translation この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/27 15:04:38

元の翻訳
Sperk on Wave

修正後
Spark on Wave

cielo_translation この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/27 15:20:07
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/27 17:02:37
コメント
良いと思います。
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/27 15:21:59
コメント
良いと思います。
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/27 15:29:26