【抽選対象期間】2016/1/15(金) 21:00 ~ 2016/1/18(月) 23:59まで※上記期間内にご購入いただいたお客様が対象となります。※該当商品のご注文が確定した時点で抽選権利が発生致します。別途抽選申込みは不要です。②On And Onセルフィー動画大募集!1月17日(日)正午~同日22時まで期間限定で、あなたの歌うOn And Onの動画を大募集!サビの部分を撮影し、倖田來未LINE公式アカウント(ID : @kodakumi)にお送りください。
【추첨 대상 기간】2016/1/15(금) 21:00 ~ 2016/1/18(월) 23:59까지※상기 기간 내에 구입해 주신 손님이 대상이 됩니다.※해당 상품의 주문이 확정된 지점에서 추첨 권리가 발생합니다. 별도 추첨 신청은 필요 없습니다.②On And On 셀카 동영상 대모집!1월17일(일)정오~같은 날 22일까지 기간 한정으로 당신이 부르는 On And On의 동영상을 대모집!후렴 부분을 촬영해서 KUMI KODA LINE 공식 계정(ID : @kodakumi)로 보내 주세요.
※投稿いただいた動画は、生配信の番組にて使用させていただく可能性がございます。一緒に映っている方含め、一般に公開されても問題ないことを確認の上、投稿ください。<本件に関するお問い合わせ>エイベックス・カスタマーサポート 0570-064-414(平日のみ 11:00~18:00)
※투표주신 동영상은 생배포의 방송에서 사용할 가능성이 있습니다. 같이 찍힌 분을 포함하여 일반 공개되어도 문제 없는 것을 확인하신 뒤 투고해 주세요.<본건에 관한 문의>에이벡스 커스터머 서포트 0570-064-414(평일만 11:00~18:00)
キャンペーンでは最新アルバム「WINTER of LOVE」収録曲はもちろん、これまで発表してきた楽曲100曲以上が“PV映像&CDそのままのリアルサウンド”で歌えることができます。また、“歌う場所にもこだわりたい!”という人、倖田來未の大ファンという人には、是非今回のキャンペーンのメイン店舗、新橋SL広場前店へ足を向けてみてください!
캠페인에서는 최신 앨범 'WINTER of LOVE' 수록곡은 물론, 여태까지 발표해 온 악곡 100곡 이상이 "PV영상&CD그대로의 리얼 사운드"로 노래할 수 있습니다. 또, "노래하는 장소에도 고집하고 싶다!"라는 사람, KUMI KODA의 광팬이라는 사람에게는 꼭 이번 캠페인의 메인 점포, 신바시 SL 광장앞점으로 향해 보세요!
「WINTER of LOVE」をイメージしたコンセプトルームや大型ポスター、パネルなど、店内のいたるところで倖田來未仕様になっており、部屋に入った瞬間日常では味わえない空間へ来た気分が味わうことができます。この部屋で歌えば、いつも以上に歌がうまく歌えるかも!?特設サイトから予約をして是非遊びに行ってみてくださいね!さらにキャンペーン期間中は、ニューアルバム収録曲をイメージしたコラボドリンクを販売!
'WINTER of LOVE'를 이미지시킨 컨셉 룸이나 대형 포스터, 판넬 등 점내의 곳곳에 KUMI KODA로 꾸며져 있어 방에 들어온 순간 일상에서는 맛 볼 수 없는 공간에 온 기분을 맛 볼 수 있습니다. 이 방에서 노래하면 언제나 이상으로 노래가 잘 불러질 지도!?특설 사이트로부터 예약을 해서 꼭 놀러 가보세요!게다가 캠페인 기간 중은 뉴 앨범 수록곡을 이미지한 콜라보 드링크를 판매!
コラーゲンやヒアルロン酸、黒酢等が豊富に含まれた、美容を意識して制作されたスペシャルドリンク。1回の注文につきもれなくオリジナルコースターがプレゼントされるということなので、対象店舗へ行った際には是非注文してみてください。【倖田來未×カラオケの鉄人 大型コラボレーションキャンペーン】特設サイト:http://www.karatetsu.com/avex/koda2.shtml
콜라겐이나 히아루론산, 흑초 등이 풍부하게 함유된 미용을 의식해서 제작된 스페셜 드링크.1회의 주문에 따라 빠짐없이 오리지널 컵받침이 선물된다고 하므로 대상 점포에 갔을 때에는 꼭 주문해 보세요.【KUMI KODA×카라오케노테즈진 대형 콜라보레이션 캠페인】특설 사이트 : http://www.karatetsu.com/avex/koda2.shtml
■楽曲タイトル100曲以上!”PV映像&CDそのままのリアルサウンド”でのカラオケ配信カラオケ配信店舗:カラオケの鉄人全店■ ニューアルバムをイメージしたコンセプトルームが新橋SL広場前店に登場!!実施店舗:カラオケの鉄人 新橋SL広場前店実施期間:2016年1月20日(水)~2月14日(日)
■악곡 타이틀 100곡 이상! "PV영상 & CD그대로의 리얼 사운드"로의 가라오케 배포가라오케 배포 점포 : 가라오케노 테츠진 전 점포■ 뉴앨범을 이미지한 컨셉 룸이 신바시 SL광장앞점에 등장!!실시 점포 : 가라오케노테츠진 신바시 SL광장앞점실시 기간 : 2016년 1월 20일(수)~2월 14일 (일)
■コラーゲンやヒアルロン酸たっぷり!美しくなれるコラボドリンクも登場!もれなくオリジナルコースターをプレゼント!実施店舗:カラオケの鉄人 新橋SL広場前店・新宿大ガード店・桜木町店実施期間:2016年1月20日(水)~2月29日(月)
■콜라겐이나 히알루론산 듬뿍! 아름답게 될 수 있는 콜라보 드링크도 등장! 빠짐 없이 오리지널 컵받침을 선물!실시 점포 : 가라오케노 테츠진 신바시 SL광장앞점 ・신주쿠 대가드점 ・ 사쿠라기쵸점실시 기간 : 2016년 1월 20일 (수) ~ 2월 29일 (월)
■ イヤーマフについて小さなお子様用に無料でイヤーマフをご用意しております。ご希望の方は当日スタッフにお声掛け下さい。数量限定のため、数が無くなり次第終了とさせて頂きます。【playroom】●申込・確認期間●2016年1月16日(土)12:00から2016年1月25日(月)23:59まで※申込期間内にご入会した方までが対象です!!●当落確認・入金期間●2016年1月30日(土)15:00~2016年2月4日(木)23:00
■귀마개에 대해서작은 어린이용으로 무료로 귀마개를 준비하고 있습니다. 희망하시는 분은 당일 스태프에게 말씀해 주십시오. 【playroom】●신청・확인기간●2016년1월16일(토)12:00부터2016년1월25일(월)23:59까지※신청기간 내에 가입한 분까지가 대상입니다!!●당락확인・입금기간●2016년1월30일(토)15:00~2016年2월4일(목)23:00
※第二弾でのチケット受付対象公演に関しては、2016年3月以降ので受付開始を予定しております。詳細情報・申込対象者は決定次第にお知らせ致しますので、今しばらくお待ち下さい。※第一弾と第二弾の対象公演は日付順ではありませんので、ご注意下さい。お申し込みの詳細はplayroomをチェック!http://kodakumi.net/
※제2탄으로서의 티켓 접수 대상 공연에 관해서는, 2016년 3월 이후이므로 접수 개시를 예정하고 있습니다.상세 정보 ・ 접수 대상자는 결정되는 대로 알려드리겠으므로, 잠시 기다려 주십시오.※제1탄과 제2탄의 대상 공연은 날짜 순이 아니므로 주의해 주십시오.신청의 상세는 playroom을 체크!http://kodakumi.net/
●倖田來未 / Dance In The Rain -360°music video- (from New Alubum 「WINTER of LOVE」) https://www.youtube.com/watch?v=G4QoqvBtbJY※本映像は椅子にお座りいただき、お手持ちのスマートフォン/タブレットを正面にお持ちいただいてから映像を再生し、前後左右様々な角度をごお楽しみいただくことを推奨します。
●KUMI KODA / Dance In The Rain -360°music video- (from New Alubum 'WINTER of LOVE') https://www.youtube.com/watch?v=G4QoqvBtbJY※본 영상은 의자에 앉아 가지고 계시는 스마트폰 / 타블렛을 정면에 대고 영상을 재생해서, 전후좌우 여러 각도를 즐길 수 있는 것을 추천해 드립니다.
そこで今回、市長と事務局より「是非に!」とオファーをさせていただいたところ、このアプリのコンセプトと趣旨に賛同を頂き、この度のアンバサダー就任という運びとなりました。今回、その活動の第一弾として京都市営地下鉄「コトキンライナー」の終電延長告知ポスターに登場して頂くことも決定いたしました。1月18日より地下鉄駅構内を中心に貼り出されるポスターにはAR機能も付随しており、アプリの新メニューとしてARが登場。
거기서 이번에 시장과 사무국으로부터 '꼭!'이라고 제안을 했더니, 이 어플의 컨셉과 취지에 찬동을 받아, 이번의 앰배서더 취임이라는 진행이 되었습니다.이번에 그 활동의 제1탄으로서 교토 시영 지하철 '코토킨라이너'의 막차 연장 고지 포스터에 등장하는 것도 결정났습니다. 1월 18일부터 지하철 역 구내를 중심으로 붙어 있는 포스터에는 AR기능도 부수되어 있어서 어플의 새 메뉴로서 AR이 등장.
アプリを立ち上げその場でポスターをキャプチャーすると彼女の特別動画を見ることができます。倖田來未オフィシャルサイトhttp://rhythmzone.net/koda/また、1月18日より4つの新しい機能がHello KYOTOに追加されました!◆AR機能Hello KYOTOにARカメラが搭載されました!第1弾はHello KYOTOオフィシャルアンバサダーとして倖田來未さんに登場していただいた京都市営地下鉄「コトキンライナー」終電延長告知ポスター。
어플을 켜서 그 자리에서 포스터를 캡쳐하면 그녀의 특별 동영상을 볼 수 있습니다.코다 쿠미 공식 사이트http://rhythmzone.net/koda/또, 1월 18일부터 4개의 새로운 기능이 Hello KYOTO에 추가되었습니다!◆AR기능Hello KYOTO에 AR카메라가 탑재되었습니다!제1탄은 Hello KYOTO 공식 앰배서더로서 코다 쿠미 씨가 등장해 주신 교토 시영 지하철 '코토킨 라이너' 막차 연장 고지 포스터.
地下鉄駅構内などのポスターをHello KYOTOアプリのARカメラで撮影すると、特別な動画を見ることができます!今後も様々な仕掛けを企画しておりますので、おたのしみに!※Hello KYOTOアプリのAR(仮想現実)機能がご利用になれない場合はアプリを再起動して頂くか、各アプリストアでアプリをアップデートしてください。◆京都市応援プロジェクト世界を魅了し続ける「京都」を守り、育て、大切に未来へ引き継ぐため、アプリを通して多くの方々に応援を呼びかけるプロジェクトです。
지하철 역 구내 등의 포스터를 Hello KYOTO 어플의 AR카메라로 촬영하면 특별한 동영상을 볼 수 있습니다!앞으로도 여러가지 이벤트를 기획하고 있으므로 기대를!※Hello KYOTO 어플의 AR(가상현실)기능을 이용하실 수 없는 경우는 어플을 재기동하거나 각 어플 스토어에서 어플을 업데이트해 주세요.◆교토시 응원 프로젝트세계를 계속 매료하는 '교토'를 지키고, 키워서, 소중히 미래로 이어가기 위해, 어플을 통해 많은 분들의 응원을 구하는 프로젝트입니다.
「京都が好き!」「京都を応援したい!」そんな方のために、二条城や京町家をはじめとした京都が誇る文化を応援するための情報をHello KYOTOアプリに集約しました。◆マガジンラック京都市発行の各種冊子をHello KYOTOアプリ上で読むことができるようになりました。まずは読みごたえのある記事で人気の「市民しんぶん」からスタート。今後も続々追加していきます!
'교토가 좋아!' '교토를 응원하고싶어!' 그런 분을 위해서 니조성이나 교마치야를 비롯한 교토가 자랑하는 문화를 응원하기 위한 정보를 Hello KYOTO어플에 집약했습니다.◆매거진랙교토시 발행의 각종 책자를 Hello KYOTO 어플 상에서 읽을 수 있게 되었습니다.우선은 읽을만한 기사로 인기가 있는 '시민 신문'부터 스타트. 앞으로도 계속해서 추가해 나가겠습니다!
◆きょうと動画情報館「Movie」メニューをリニューアル!「きょうと動画情報館」では、京都市が作成する動画コンテンツにHello KYOTOアプリから簡単にアクセスできるようになりました。「地下鉄 ・交通局」「お祭り・イベント」「スポーツ」など、市の取り組みを臨場感あふれる動画でご覧いただけます。また、市内の大学生の皆さんと共同で製作した動画も配信中!
◆교토 영상 정보관'Movie'메뉴를 리뉴얼!'교토 동영 정보관'에서는 교토시가 작성하는 동영상 콘텐츠에 Hello KYOTO 어플에서 간단히 접속할 수 있게 되었습니다. '지하철 ・ 교통국' '축제 ・ 이벤트' '스포츠' 등, 시의 노력을 현장감 넘치는 동영상으로 보실 수 있습니다. 또 시내의 대학생 여러분과 공동으로 제작한 동영상도 배포중!
※福袋は1回のお会計でお一人様5袋まで※会場限定アイテムはECサイトでの販売を予定しておりません。※場合によっては、予告なく1回の会計での購入点数に制限を設ける場合も有りますので、ご了承ください。展覧会限定グッズのほか、既存アイテム、メンバープロデュースアイテムなど多数販売予定です!!------------------------------伊藤千晃展覧会「chiaki’s factory –made by C-」------------------------------
※후쿠부쿠로는 한 번의 계산으로 1사람당 5개까지.※회장 한정 아이템은 EC사이트에서의 판매를 예정하고 있지 않습니다.※경우에 따라서는, 예고없이 한 번의 계산에 따른 구입 개수에 제한을 두는 경우도 있으므로 이해 부탁드립니다.전람회 한정 굿즈 외, 기존 아이템, 멤버 프로듀스 아이템 등 다수 판매 예정입니다!!------------------------------이토 치아키 전람회「chiaki’s factory –made by C-」------------------------------
■開催期間 : 2016/1/15(金)~2016/1/31(日) 10:00~21:00※ 最終日は18:00閉場※ 【ATTACK ALL AROUND10(展)】と終了日が異なります。両方ともご来場いただく際には予めスケジュールご確認ください。会場:名古屋パルコ西館8F 特設会場入場料:無料詳細はコチラ!!
■개최시간 : 2016/1/15(금)~2016/1/31(일) 10:00~21:00※마지막 날은 18:00 폐장※ 【ATTACK ALL AROUND10(전)】과 끝나는 날이 다릅니다.두 행사 모두 오실 때에는 미리 스케줄을 확인해 주세요.회장: 나고야 파르코 서관 8F 특설회장입장료: 무료상세정보는 여기!!
------------------------------ATTACK ALL AROUND10(展)×スイーツパラダイスカフェ------------------------------ATTACK ALL AROUND10(展)×スイーツパラダイスが渋谷、広島に続き名古屋にもやってくる!■開催期間 : 2016/1/15(金)~2016/2/14(日) 10:30~22:30(土日祝10:00~)
------------------------------ATTACK ALL AROUND10(전)×스위츠 파라다이스 카페----------------------------ATTACK ALL AROUND10(展)×스위츠 파라다이스가 시부야, 히로시마에 이어나고야에도 찾아온다!■개최기관 : 2016/1/15(금)~2016/2/14(일) 10:30~22:30(토일공휴일10:00~)
※有料入場者には展覧会オリジナルチケットをランダムでプレゼント(全7種)※<PARCOカード・クラスS>ご提示で入場無料※<PARCOカード>ご提示で入場料半額※ご本人様に限ります※複数割引サービスの併用不可※混雑時には入場規制をさせて頂く場合がございます■主催 パルコ■協力 エイベックス・ライヴ・クリエイティヴ■企画制作 ダブルカルチャーパートナーズ/サンボード
※유료 입장자에게는 전람회 오리지널 티켓을 랜덤으로 선물(전7종)※<PARCO카드・클래스S> 제시로 입장무료※<PARCO카드>제시로 입장료 반액※본인에 한합니다.※복수 할인 서비스와 병용불가※혼잡 시에는 입장규제를 할 경우가 있습니다.■주최 파르코■협력 에이벡스 라이브 크리에이티브■기획제작 더블컬쳐파트너즈/선보드
【展示内容】「ATTACK ALL AROUND10(展)」はその名の通りAAAにフィーチャーした展覧会!会場を「ATTACK」「ALL」「AROUND」のテーマに分け、それぞれAAAの10周年の思いを詰めた内容に仕上げました! ☆「ATTACK」ゾーンメンバーカラーのコンテナを使って、メンバーと同じようなポーズやオリジナルのポーズに挑戦(ATTACK)して写真を撮影しよう☆SNSなどで#AAA10とつけて投稿(ATTACK)してみてくださいね!
【전시내용】「ATTACK ALL AROUND10(전)」은 이름 그대로 AAA의 특징을 그대로 본 딴 전람회!회장을 「ATTACK」「ALL」「AROUND」 테마로 나눠 각각 AAA의 10주년의 마음을 담은 내용으로 마무리했습니다!☆「ATTACK」존각 멤버 컬러의 컨테이너를 사용하여 멤버와 같은 포즈나 오리지널 포즈에 도전(ATTACK)해서 사진 촬영을 해 봐요☆SNS 등에서 #AAA10이라고 업로드(ATTACK)해 보세요!