100枚セットの場合、200枚セットの場合、それぞれ1つの箱にパッケージされているのですか?そうだとした場合、100枚セットの場合で、1箱の重さはどれくらいになりますかね?
In case of a 100-piece-set, or a 200-piece- set, are those pieces packed in a box each other? If so, how much does a 100-piece-set weigh?
Sorry, I do not understand your instructions. Mail service is running in Japan right now so I will do the shipping?Thank you
君の説明が少々分かりづらいのだけど・・・、つまり郵便が今現在稼動しているということなら、船便で出せばいいのかな?メールありがとう。
ティアラガールは、「大学生活をもっと楽しく、もっと充実したものにしたい!」をコンセプトに、女子大生の“リアルライフ”を応援するコミュニティです。
"Tiara Girl" is a community to support the real life of the female students. Our concept is that our campus life should be more enjoyable, and more satisfactory.
アイテムを日本まで送ってもらえますか?発送後にトラッキングナンバーを教えてください。
Could you send the item to Japan?After you send out a percel, please let me know the tracking number.
阪神淡路大震災の教訓通りボランティアも、過剰な踏込みは被災地の迷惑になる。執拗な安否確認も通信障害の助長をしている。 お金に余力のある方は募金を、個人及び家族がまかなえる範囲で電力や燃料を食料を消費すること。定職についているなら、二次災害の危険がなくば本業に徹して働く。 そして普通に消費し、給料を受取り税金を納める事。今の被害総額は現時点で約10兆円にも及び国民一人当たり10万円だ。これから犠牲者や被害が増加するかも知れない。尚更、安全な私達は普通に生活すべきだ。
Hanshin-Awaji earthquke taught us not to overdo volunteer work at the disaster area. That might be nuisance or annoyance for them. We should also refrain ourselves from persistent in inquiring after your acquaintances or friends. It might be caused jamming of communication line.If you can afford to donate, you should to it now. You or your family should save electricity or food whithin the budget you can cover. If you're in regular work, where there are not any aftershocks, you should go and do your work.And you should spend your normal life; consume living expenses, receive your salary and pay your taxes.The amount of damage is 10trillion-yen in time, which can be allocated 10thousand-yen per head of Japan. The victims or damages might be expanding or increasing.That's why, we should all the more spend our usual and common life.
世界中からの祈りに感謝します。幸い私は無事でした。今、私たちに出来る事は、被災者の安全を祈る事です。あと電力供給が追いつかない状態なので、なるべく電気は使わないでおこう。地震による影響のため、昨日のWOMBのblue source vol.09の中止にに引き続き、ラフォーレ原宿にて本日開催予定だったLaforet Exclusive Nightも中止が決定しました。一日も早い復興を祈ります。
I really appreciate your praying for the earthquake victims from all over the world.Fortunately, I am safe and haven't had any accident. What we can do now is praying for their safety and peace.And then, we must save electricity because the service hasn't recovered completely.Under the influence of the earthquake, blue source vol.9 of WOMB was called off yesterday, and Laforet Exclusive Night, which is being held at Laforet Harajuku, was cancelled, too.I wish they would revive earlier.