captain-k もらったレビュー

4.9 2 件のレビュー
本人確認済み
約4年前 50代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

namihn この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2020/02/25 08:59:00
コメント
「海外の」出張、「スタッフの皆様」の訳が抜けています。また"I"と"We"が混在しています。最後の"Please get in touch with us,"では、「ご連絡ください」となり、「引き続き御社のご支援とご協力をよろしくお願い致します。今後ともどうぞよろしくお願い...