他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
元の翻訳 1. 私と契約している配送業者は日本への運輸のためのアカウントを持っていません。これまでの海外取引はヨーロッパとオーストラリアのものしかなかったのです。そのため、こちらから日本への郵送のための準備をするとしたら数週間がかかる可能性がありますが、もし、お客様のFedexアカウントを使って手続きをさせていただいても問題なければ、こちらで郵送料なしでのインボイスを作成させていただきます。問題がなければ、お知らせください。そしてご希望のフォームローラーの番号も教えてください。2. 以前の連絡で申し上げたボーナスDVDは$2.50です。ケースはカードボード製のものですが、フル品質のものがどうなっているかご覧いただくために、サンプルにもっといいケースをつけさせていただくことができます。
修正後 1. 私と契約している配送業者は日本への配送のためのアカウントを持っていません。これまでの海外取引はヨーロッパとオーストラリアのものしかなかったのです。そのため、こちらから日本への郵送のための準備をするとしたら数週間がかかる可能性がありますが、もし、お客様のFedexアカウントを使って手続きをさせていただいても問題なければ、こちらで郵送料なしでのインボイスを作成させていただきます。問題がなければ、お知らせください。そしてご希望のフォームローラーの番号も教えてください。2. 以前の連絡で申し上げたボーナスDVDは$2.50です。ケースはカードボード製のものですが、最高品質のものがどうなっているかご覧いただくために、サンプルにもっといいケースをつけさせていただくことができます。