プレイヤーとしては特にこだわり等ないですが作曲者としてリズム隊、 特にドラムのニュアンスについては細かく注文した記憶があります。 結果、それに答えてくれている演奏になったと思います。・聴きどころ今作の中では最初期に出来た楽曲の一つ。 従来のクウチュウ戦の魅力を4~5分のポップスに、バンドのメインソングライターでなかった自分の目線で如何に落とし込むか?がテーマでした。そしてそれは同時に「コンパクト」のコンセプトでもあったようです。 ~ユミコ~・こだわりのポイント
I have no particular fixation to this song as a player, but as a composer for this song, I remember that I have requested to the rhythm group in details especially to the drum nuance.- Listening PointThis was one of the early songs in the beginning of this album.My goal was to accomplish the good essence of KOOCHEWSEN into the pop 4 - 5 minutes as the point of view of a non-main songwriter of the band.And this was the concept of "Compact" as well.~ Yumiko ~- Yumiko's Comment
展開の激しい曲なので曲調が変わった瞬間に表情を変えることや、 展開する度にどんどん景色が大きく広がっていくイメージを大事にプレイしました!・聴きどころ この曲のギターソロは、書ききれないくらい多くを思い出したり思い浮かべたりします。 良いことだけじゃないけど心地良い様なこと。 最終的にはどうしようもない歓びが込み上げて来ます。この曲で『リカバリー』するために絶対必要なものだと感じています。 ~アバシリ~・こだわりのポイント
Because it changes really fast, I have played carefully to develop the alteration at the very best timing of the melody change to appear differently, and to express the size of the scenery is expanding bigger and bigger!- Listening PointThis guitar solo reminds me of so many things more than I can tell in words.Those are not only good things but somehow comfortable.At the end the unexplainable joy is coming up.This song makes me feel what needs to done absolutely for the "recovery".~ Abashiri ~- Abashiri's Comment
すみません、INVOICE DECLARATIONの意味がわかりません。追跡によると、まだフランスで止まったままで、日本へ出発していないようです。税関で止まっているのでしょうか。La Posteに問い合わせて、今どこにあるか確認して頂けますか?私は買い手として支払わなければいけません。買う場合は、イーベイを通して行います。私は検討してみます。もし、私が今回購入しなかったとしても、あなたがまたこのアイテムを出品してくれれば私の経済状況に余裕がある時に、落札したいと思っています
I'm sorry but I don't understand the meaning of INVOICE DECLARATION.When I track the number, it seems the shipping is still in France and not left there to Japan.Perhaps it is stopped at the customs?Can you please ask La Poste and where is my shipping is now?As a buyer I have to pay. When I buy I do so through eBay.I will try to think about it.Even if I do not buy this time, if you continue to put the item online, when I can afford, I would like to bid successfully.
ふれあうだけで 〜Always with you〜 / IT'S THE RIGHT TIME ①「Anchor」以来、16枚目、約9ヶ月ぶりとなる待望のシングル「ふれあうだけで 〜Always with you〜 / IT'S THE RIGHT TIME」発売決定!TV-CMのスタートと同時にその“声の良さ”が大きな反響を呼んでいるNIVEAブランド2014年TV-CMソングの「ふれあうだけで ~Always with you~」をM1に収録。
Fureau Dakede 〜Always with you〜 / IT'S THE RIGHT TIME ①The 16th single, "Fureau Dakede 〜Always with you〜 / IT'S THE RIGHT TIME" is now being released for the fisrt time in 9 months after "Anchor"!!M1 contains the featured with his great voice "Fureau Dakede 〜Always with you〜" from the TV-CM song from NIVEA in 2014.
"大切な人を守りたい"というシンプルながらも強いメッセージ性が、クリアーで澄み切ったヴォーカルと壮大なスケール感を奏でるヴァイオリン、ヴィオラ、チェロのストリングス隊の生演奏の重なりによって、聴いた全ての人の心に届けられる。"ふれあうだけで" Music VideoM2には以前より大事に温めていたナンバーで、TVアニメ《寄生獣 セイの確率》エンディング・テーマとして起用された「IT'S THE RIGHT TIME」(読み:イッツ・ザ・ライト・タイム)を収録。
It will reach to all the listeners' heart with the simple but strong message of "desire to protect my loving people" with his clear and clean voice layered with the sound of the trio of violin, viola and cello."Freau Dakede 〜Always with you〜"M2 contains "IT'S THE RIGHT TIME" used for the ending song of the TV anime "Parasyte -the maxim-" which he reserved the right timing to show public for a long time.
起用をきっかけに大知自身が歌詞を書き下ろし。壁にぶつかったときや困難な問題に直面したときに奮い立たせてくれる自分自身の存在、そして側にいてくれる誰かの存在に気づかせてくれる、そっと背中を押してくれるバラードに仕上がった。【CHOREO VIDEO盤】のDVDにはこの「IT'S THE RIGHT TIME」のコレオグラフィーが収録。"IT'S THE RIGHT TIME" Choreo Video両曲とも同じ"バラード"でありながら、それぞれの異なる魅力を感じてほしい。
Daichi himself appointed the newly written lyrics by his attendance. These are ballads which support your back tenderly like finding the power in yourself when you face the difficulty and problems recognizing the supporting people around you in the time.【CHOREO VIDEO ver.】DVD contains the choreography of "IT'S THE RIGHT TIME"."IT'S THE RIGHT TIME" Choreo VideoBoth songs are "ballads", yet please enjoy the difference between them.
M3にはdビデオオリジナルドラマ《ハング》主題歌として起用された「Bring It Down」が収録。こちらも歌詞は脚本を読んだ大知自身が書き下ろしており、重厚で骨太なロックmeetsダンス・サウンドがこれまでにはなかった新しいハードな世界観を切り拓いた。◆【大知識 DAICHISHIKI CD・DVD OFFICIAL SHOP】オリジナル特典
#M3 has "Bring It Down" that is used for the drama song of the d-video original drama "Hang". DAICHI MIURA wrote the lyrics through reading the script of the drama, and the sound opened his new hard world becoming heavy and stout which Rock-Meets-Dance sound never showed before.◆【 DAICHISHIKI CD・DVD OFFICIAL SHOP】Original Special Offer
それぞれの商品を別々にカートに入れても3枚同時購入特典は付きません。※ご希望の公演(東京【1部】【2部】、名古屋、大阪【1部】【2部】、福岡)をご選択いただき、ご購入手続きをお願いいたします。応募抽選の内容はこちら!A賞ファンクラブイベント 終演後バックステージご招待!(各公演5名様)【日程】11/3(月・祝)東京 豊洲PIT 【1部】【2部】11/8(土)名古屋 Zepp NAGOYA11/16(日)大阪 なんばHatch 【1部】【2部】
In case you put the each item separately into the cart, it doesn't count as the three-different-package purchase, so no special offer will be applied.※Please choose the venue and the part you'd like to attend (Tokyo【Part 1】or【Part 2】, Nagoya, Osaka 【Part 1】or【Part 2】, and Fukuoka), then purchase your items.Prizes are here!Prize AInvitation to The Backstage After Fanclub Event !(5 people for each venue)【Date】11/3(Mon. Holiday)Tokyo Toyosu PIT 【Part 1】【Part 2】11/8(Sat)Nagoya, Zepp NAGOYA11/16(Sun)Osaka, Namba Hatch 【Part 1】【Part 2】
11/30(日)福岡 Zepp FUKUOKA※2部公演開催会場(豊洲PIT、なんばHatch)は各公演終演後行います。※当日ファンクラブイベントに参加される方(チケットをお持ちの方)のみを対象とさせて頂きます。B賞直筆サイン入りタオルプレゼント!(50名様)<購入期間>2014年10月10日(金)13:00 ~ 2014年10月29日(水)12:00※ご応募は締め切らせて頂きました。沢山のご応募ありがとうございました!! <当選方法>・A賞
11/30(Sun)Fukuoka, Zepp FUKUOKA※Venues with two parts (Toyosu PIT、Namba Hatch) is holding the event after the each of the show.※Only people who are attending the fanclub event (with the ticket to enter) are applicable. Prize BHis autographed towel!!(for 50 people)<Campaign Period>Oct. 10, 2014(Fri)13:00 ~Oct. 29, 2014(Wed)12:00※Now the application period is over. Thank you for a lot of people's applying!! <How to Apply>・Prize A
ご当選された方へ、メールにて10/30(木)頃ご案内致しますので、詳細をご確認ください。・B賞ご当選された方は、商品と別発送にてご注文時の配送先へお送りさせていただきます。※当選は商品の発送を持ってのご案内とさせて頂きます。※商品発送は12月中旬を予定しております。<注意事項>※当選メールの受信ができる様、ドメイン指定受信を設定されている場合は「@mu-mo.jp」の設定をお願いします。※本イベントに関しましてはご当選者のみのご参加となります。
To those who win, we will inform around 10/30 (Thursday) by e-mail, so please check the details.・Prize BTo those who win the prize, separately by the winning prize, we will inform you to the address when your order is made.※The result of the drawings will be announced by sending the winning prize.※The prize shipping will be scheduled in the middle of December. <Note>※To be able to receive the mail of the winning announcement, please set and allow the "@mu-mo.jp" to receive if you receive only the set domain address. ※This event can be attended only by the people who win the prize.
※当日は係員およびスタッフの指示および注意事項に従ってください。指示に従わない場合、参加をお断りすることがあります。指示に従わなかった結果、混乱や事故が起こっても、主催者側は一切責任をとることができません。※当選権利を他人に譲渡/オークション等への出品等は、いかなる理由(急病や仕事等を含む)の場合も固く禁じさせて頂きます。※当日、カメラ・ビデオ等の撮影・録音行為は固くお断りいたします。
※Please follow the rules and the staffs ask you to do at the venue on the day of the event. If you don't follow, they may reject your entry. As the result of that you don't follow, even if the confusions and accidents happen, the organizing side of people of the event can not have the responsibility.※It is prohibited to give/sell auction the winning right to the other people, no matter what reasons you may have (illness and/or business, etc) .※It is strictly prohibited to camera/video shooting and recording of the event on the event day.
【大知識 DAICHISHIKI CD・DVD OFFICIAL SHOP】オリジナル特典:●特典DVD(1枚)「三浦大知×故郷・沖縄 -roots of daichi miura-」生まれ育った場所・沖縄を訪れ、自身の音楽 -music-のルーツに迫る。よく通った場所、幼少期を良く知る人物、そして沖縄ならではの音楽に触れ、三浦大知は何を思うのか?必見のショート・ドキュメンタリー!(収録内容約28分)●オリジナルスリーブケース(1個)
【DAICHISHIKI CD・DVD OFFICIAL SHOP】Original Special Offer:●Special Offer of DVD (1 piece)「DAICHI MIURA × Kokyo (Hometown) Okinawa -roots of daichi miura-」Visiting his hometown Okinawa, showing his music roots. What does DAICHI MIURA think by being at the places he often visited, meeting people who know him well, and listening to Okinawa musics? This is a must-see short documentary video!(Total 28 min.)●Original Sleeve Case (1 piece)
※※5/29(金)17:00 大知識サイトにて予告編映像公開!こちらからチェック!また5/22(金)からスタートする「DAICHI MIURA FAN CLUB EVENT 2015」に合わせて、大知識 DAICHISHIKI CD・DVD OFFICIAL SHOPにて3形態同時購入者の方から抽選で、ファンクラブイベント終演後のバックステージご招待 or 直筆サイン入りタオルプレゼントの応募抽選参加権をプレゼント!
※※5/29(Fri)17:00 Preview can be seen at the DAICHISHIKI site! Please check here!In addition there are special gifts for the event of "DAICHI MIURA FANCLUB EVENT2015" starting from May 22 (Fri), if you buy the three different packages at the same time at DAICHISHIKI CD・DVD OFFICIAL SHOP, you can get the application to the drawings for FANCLUB EVENT Invitation to the backstage after his show or the real autographed towel!
※諸事情によりイベント内容の変更やイベントが中止となる場合がございます。その際、商品の返品・払い戻しは行いませんので予めご了承下さい。※当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。また、イベント中止・延期の場合、旅費などの補償はできません。※当日は係員およびスタッフの指示および注意事項に従ってください。指示に従わない場合、参加をお断りすることがあります。指示に従わなかった結果、混乱や事故が起こっても、主催者側は一切責任をとることができません。
※There may be a case which needs to cancel the event or change the contents of the event because of reasons. In that case please note that there is no refund of the payment nor accept the return of the products. ※The transportation expenses and the accommodation expenses of the date of events are on your own payment. Also in case of delay and cancellation of the event, there is no compensation for the transportation expenses and the accommodation expenses. ※Please follow the rules and the staffs ask you to do at the venue on the day of the event. If you don't follow, they may reject your entry. As the result of that you don't follow, even if the confusions and accidents happen, the organizing side of people of the event can not have the responsibility.
※対象の3形態同時購入セットを複数ご注文頂いている場合は、ご購入セット数分のご応募が可能です。応募フォームより、セット数分お手続きください。※ご応募に際しご提供いただいた個人情報(氏名、住所、メールアドレスを含むすべての情報)は、そのすべての項目について、当選者の方へのご連絡など本企画の実施に関連する目的の範囲で、当社及び株式会社ライジングプロダクションの責任において、エイベックス・グループ各社、及び株式会社ライジングプロダクションが共同で利用します。
※If there are several sets of the purchase of the target campaign of the three-different-package set purchase at the same time, you may be able to apply with the same number of the set of your purchase accordingly. Please use the application forms based on the number of the sets of your purchase.※All of the information (name, residential address, mail address, etc) you have provided for this application will be used to contact to the people to inform the winning of drawings and to accomplish the purpose of the event project with the responsibility on Avex Group Holdings Inc. and RISINGPRO Holdings, and using those together with other Avex group companies and RISINGPRO Holdings.
Cry & Fight ①2005年3月30日のソロデビューから10年が経過し、また新たなDECADE(10年)を創生する中での節目となるこの日のシングルリリース。制作のパートナーとしてプロデューサーに迎えたのはこれまで数々の楽曲を手掛けてきた日本を代表するプロデューサー、UTA。そして、ダンスミュージックシーンのみならず国内外で活躍する気鋭のビートメイカー/DJ/プロデューサー、Seiho。《三浦大知×UTA×Seiho》
Cry & Fight ①10 years past since his debut on March 30, 2005, DAICHI MIURA now releasing a new single to mark his DECADE of history.As the creative partners, the producer is UTA who's been created various musics as representing Japan, and Seiho joined, who is a keen beat maker,a DJ, and a producer not only in the dance music scene but working worldwide.《DAICHI MIURA×UTA×Seiho》
日本の音楽シーンの未来を創り出すこの3人による想像を超えたコラボレーションで産み出されたこの楽曲に三浦大知とMOMO"mocha”N.が共作で歌詞を書き下ろし、全世界に向けて提示する”純国産ダンスミュージック”が完成。三浦大知において現時点における最高完成度、渾身のニューシングル。店舗別オリジナル特典◆amazonオリジナル特典A◆TSUTAYA RECORDSオリジナル特典B ※一部取り扱いがない店舗がございます。※オンラインショッピングは予約分のみが対象となります。
The "Pure Japanese Dance Music" is now completed for the entire world, which music is created by the collaboration of the beyond-imagination of the three who are creating the future of the Japan music scene and the lyrics done by DAICHI MIURA and MOMO "mocha”N. This energetic new single shows the highest degree of completion at the present time of DAICHI MIURA's.Special Offers from Stores◆amazonOriginal Special Offers A◆TSUTAYA RECORDSOriginal Special Offers B ※There may be stores which don't support the offer. ※For the online store, only purchase with the reservation is applicable.
◆TOWER RECORDSオリジナル特典C◆Loppi・HMVオリジナル特典D ※Loppi・HMV各店舗の他、HMV ONLINEも対象となります。◆RISINGPRODUCTION OFFICAL SHOP&mu-moショップオリジナル特典E◆大知識 DAICHISHIKI CD・DVD OFFICIAL SHOP『Cry & Fight』3形態同時購入セットオリジナル特典特典DVD(1枚)+オリジナルスリーブケース(1個)
◆TOWER RECORDSOriginal Special Offer C◆Loppi・HMVOriginal Special Offer D ※For each store of Loppi・HMV, also HMV ONLINE as well.◆RISINGPRODUCTION OFFICAL SHOP&mu-mo ShopOriginal Special Offer E◆ DAICHISHIKI CD・DVD OFFICIAL SHOP"Cry & Fight" Original Special Offer for purchasing the all three different types symultaneously Special Gift of one DVD + one Original Sleeve Case
さらに、5/3(火・祝)からスタートする「DAICHI MIURA FANCLUB EVENT2016」に合わせて、大知識 DAICHISHIKI CD・DVD OFFICIAL SHOPにて3形態(AVCD-16529/B・AVCD-16530/B・AVCD-16531)同時購入者の方から抽選で、ファンクラブイベント終演後のバックステージご招待 or 直筆サイン入りタオルプレゼントの応募抽選参加権をプレゼント!※2016年4月3日(日)12:00までのご注文が対象となります
In addition there are special gifts for the event of "DAICHI MIURA FANCLUB EVENT2016" starting from May 3 (Tue. Holiday), if you buy the three different packages (AVCD-16529/B・AVCD-16530/B・AVCD-16531) at the same time at DAICHISHIKI CD・DVD OFFICIAL SHOP, you can get the application to the drawings for FANCLUB EVENT Invitation to the backstage after his show or the real autographed towel!※The purchase needs to be done by April 30, 2016 (Sun) at 12:00.
※3枚同時購入特典は、同時購入セットのみの特典となります。それぞれの商品を別々にカートに入れても3枚同時購入特典は付きません。※RISINGPRODUCTION OFFICAL SHOP&mu-moショップオリジナル特典と内容は異なります。 【対象商品】2016年3月30日(水)発売『Cry & Fight(3形態同時購入セット)
※In case you put the each item separately into the cart, it doesn't count as the three-different-package purchase, so no special offer will be applied.※The contents of the Original Special Offer at RISINGPRODUCTION OFFICIAL SHOP and mu-mo Shop are different. 【Campaign Product】"Cry & Fight" (the purchase of all three different packages at the same time) which is released on March 30, 2016 (Wed)