benizurudaito もらったレビュー

本人確認済み
10年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

yyokoba この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/10 13:32:37
コメント
日本語原文からすると、最初のパラグラフの主語にweを使うのは不自然。 固有名詞のスペル: Tokyo Big Sight、「イベントJAPAN2014」 Event JAPAN2014 その他単語や表現が直訳的で英語として不自然。persons->people; aud...
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/02/09 07:37:44
yyokoba この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/02/08 00:30:45