Conyacサービス終了のお知らせ

aquabird もらったレビュー

本人確認未認証
12年弱前
日本語 英語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

oier9 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/09/20 12:18:10
skyblueinq この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2012/12/11 11:33:40
コメント
適切な訳です。 参考になります。
anydoor この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2012/12/10 11:12:26
コメント
make sure the parcel wrapped >> make sure the parcel is wrapped (isが抜けていました) 他の部分は良い翻訳だと思います。