ご覧頂きましてありがとうございます。 ポケモンカードのサポーター7枚とエネルギーカード1枚です。【商品状態】細かいキズはみられますが目立つ汚れはありません。香水の使用、喫煙はしておりません。ペットは飼ってません。
Thank you very much for reading this.Here are " 7 supporting sheets and 1 energy one of Pokemon card ".[condition of goods] There are some tiny scraches but no visible blots.No use of perfume, no smoking. I don't have any pets.
私の前職は2つありまして、1つは旅行会社で法人営業をやっておりました。もう1つは直近でベンチャー投資事業をやっておりました。色々な活動の中で○社長との出会いがあり今回ご縁があってこちらでお世話になることになります。今回の私のミッションは海外事業の立ち上げ、推進です。これまで培った経験、ネットワークをいかして、結果をだしたいと思います。私はゲーム業界に関して素人で皆さんに初歩的なこと色々とお聞きするかと思いますが、ぜひご指導いただければ幸いです。
I had two former jobs; one was corporate sales in a travel company and another, most recently, a venture investment business. A fatal encounter with President O during doing various activities luckily makes me participate here this time. My mission this time is to launch and to promote overseas operations. I'd like to achieve results by drawing on my previous experiences and networks. I'm afraid I will ask you a lot of newbie questions because I'm an amateur for a game indusry, but your guidance would be really appreciated.
いつのフライトを取ったんですか??行きと帰りのフライトタイム教えてください
Which flight did you make a reservation for?I'd like you to tell me about flight for outward and return.
情報革命で人々を幸せに御社の社員教育プログラムに参画し社員のグローバル化を達成する事に貢献させていただきたい志高く
IT revolution makes people happy!Let me participate in a training program of your company with a higher aim in order to contribute to accomplishing the globalization of your employees
1月26日の会議は何時に終了しますか?飛行機の予約を取りたいので早急にお知らせください。
What time is the meeting of January 26th scheduled to finish? Please let me know ASAP because I'd like to make a reservation for our air tickets. Thank you.
私達のメインのセールス対象は企業です。なぜなら以前よりギフトについて私達に問合せが来ているからです。主に日本国外に取引先をもつ航空会社や製薬会社、自動車製造会社などです。私達は以下のような収益モデルを考えています。1.カードを利用する毎に発生するトランザクションフィー2.企業向けにオリジナルカードの制作請負3.日本語によるサポート以上簡単に説明しましたが、全て私達の希望でありあなたの提示する条件もあると思いますが、私達は柔軟に対応します。
Our major sales target is corporations. Because we received some inquiries about gifts earlier on. The corporations are airline companies, pharmaceutical companies, auto manufacturers and so on, which have clients in other contries. We are now thinking about the following earnings model:1. Transaction fees charged every time you use your credit card 2. Contract for making original cards for corporations3. Support in JapaneseWe described these briefly, but we can respond flexbly to your counteroffer though all of those above are our request.