The most difficult routes are in Corcovado. Equipment is expensive but readily available in the many storesRamp of Rio and in many clubs rent equipment too. The best period for climbing is from April to October when the temperature is more pleasant and the weather is stable. In the summer from December to March, people still climb, but less frequently because of the rain, lightning storms, and very hot temperatures common in this period of the year.Our guide in the rock climbing was Pedro Bugim. He explains that in general it is very cheap to take part in the excursions, be they rock climbing, hiking or trekking, around 17USD.
Las rutas las más dificiles están en Corcovado. El equipamento es caro, pero es fácil de obtenerlo en muchas tiendas Ramp de Rio y en muchos clubes también alquilan el equipamento. El mejor período para escalar es desde Abril hasta Octubre, cuando la temperatura es más agradable y el tiempo es estable. Durante el verano desde Diciembre hasta Marzo, las personas todavía escalan, pero son menos por causa de las lluvias, las tormentas eléctricas y las temperaturas muy altas las cuales son comunes en este período del año. Nuestro guía en la escalada en roca fue Pedro Bugim. El explica que, en general, la tarifa para participar en las escaladas en roca, las excursiones, hiking o trekking es muy barato. Es unos 17 dolares americanos.
She made several unsuccessful films in the 1930s, and then, she writes in her book, "I found that the only well-paying career open to me, as an unsuccessful actress of thirty-six, was that of a call girl." One of her clients was William S. Paley, the founder of CBS, who sent her a check every month for the rest of her life.
Ella hizo algunas películas en la década de 1930, y luego, escribe en su libro, "me pareció que la única carrera bien pagada abierta a mí, como una actriz fracasada de treinta y seis años, fue la de una call girl(prostituta)." Uno de sus clientes fue William S. Paley, el fundador de la cadena CBS, quien la envió a un cheque cada mes para el resto de su vida.
Conyac has now enabled public translation request searchBefore the requestors could not browse previously submitted translation requests. Now they can get an overview of what kind of translations were requested on Conyac earlier, which gives them a better insight of the Conyac translation submission, as well as the end results. They can search by keyword to find the same types of texts they need. Past translations serve as a reference of Conyac translation quality and process.This feature is available for both business and personal platform users.
Ahora Conyac les permite hacer una busqueda de las demandas de traducciones Antes, los clientes no podian ver anticipadamente las demandas de traducciones presentadas. Ahora ellos pueden obtener una visión general de los tipos de traducciones presentadas en Conyac antes, lo que les permiten tener una idea de la présentación de las traducciones de Conyac asì como el resultado final. Ellos pueden busdar con una palabra clave para encontrar el mismo tipo de textos que ellos necessitan. Las traducciones presentadas antes sirven como una referencia de la calidad y el processo de las traducciones de Conyac. Esta función está disponible para los usuarios de la plataforma de negocios asi como personales.
In line with the upcoming Echelon 2013, e27 listed us under top startups in the series of Satellite and Ignite events.Tech journalist and Echelon moderator J. Angelo Racoma's expressed his view on role of Conyac for Business in the process of globalization:"Globalization is one of the benefits of an increasingly connected world, although challenges can still arise. One such challenge is the transactional friction that comes with differences in language and culture. While automated applications like Google Translate can help bridge this gap with machine translation, there is no substitute for human intellect when it comes to accurately translating the varied nuances that come with each language and culture.
De acuerdo al próximo evento Echelon 2013, e27 nos ha listado como uno de los startups sobresalientes en los eventos de Satellite y Ignite. J. Angelo Racoma, el periodista en las tecnologías y el moderador de Echelon, manifestó su opinion sobre el papel de Conyac for Business en processo de globalización:"Globalización es uno de los beneficios del mundo donde la connección de las personas va en aumento cada vez más, a pesar de que todavía existen la difficultades. Uno de tales difficultades es la fricción transacciional que viene con la differencia en el idioma y la cultura. Mientras las applicaciones automatizadas como "Google Translate" puede ayudar para diminuir esta differencia con la traducción automática, no existe ningún sustituto del intelecto humano cuando se trata de traducir exactamente los diversos matices que vienen con cada idioma y cultura.
Despite strict American immigration policies, untold numbers of Mexican migrants have illegally crossed United States borders in recent decades. Living off the grid to avoid detection by American authorities, the stories of these undocumented migrants have gone largely unrecorded by historians. But through an exhaustive study of a period when the border was more porous, Stanford historian Ana Raquel Minian has uncovered emotional stories of hardship that give a face to migration while also underscoring the problems with legislation today.According to Minian, border militarization “did not reduce migration but instead increased it and made it more dangerous,” and forced undocumented migrants to stay permanently.
A pesar de rigurosas políticas de inmigración de Estados Unidos, innumerables migrantes Mexicanos han atravesado la frontera com Estados Unidos en las últimas décadas. Viviendo fuera de las ayudas publicas para evitar la detección por las autoridades americanos, la mayoria de las historias de estos migrantes undocumentados por los historiadores. Entretanto, a través del estudio exhaustivo de un periodo cuando la frontera era más facil de atravesar, Ana Raquel Minian, la historiadora de la universidad Stanford ha descubierto las historias de emoción que da un aspecto á la migración, resaltando también los problemas de legislación de hoy. Según Minian, la militarización de la frontera “no ha reducido el número de la migración, sino, en vez de eso, ha aumentado el peligro y lo ha hecho aún más peligroso" y ha forzado los migrantes undocumentados quedar permanentemente.
What are the member roles?"Admin" has full authority for its group and member settings. Admin can purchase points and access request details for entire organization."Managers" have full access to payment and request history of the organization. However, they cannot edit group settings or purchase points."Members" can participate in the group by making a request with the organization's points. They have limited access to organization's profile, as they can only view own payment and request history.Conyac for Business strives to bring the best translation experience and support flawless international communication.For free trial send us an email request with username to info@any-door.com.
¿Cual es el papel del miembro?'Administradores' tienen autoridad total para con el grupo y configuración de sus miembros. Administrador puede comprar los puntos y acceder a la historia de solicitud para la organización entera. 'Gerentes' tienen acceso total para el pagamento y la historia de solicitud de la organización. Entretanto, ellos no pueden editar la configuración del grupo y los puntos de compras. 'Miembros' pueden participar en el grupo haciendo una solicitud com los puntos de la organización. Ellos tienen acceso limitado al perfil de la organización, por lo tanto, ellos solo pueden ver sus propios pagamentos y la historia de solicitud. Conyac for Business tiene como objetivo de brindar la mejor experiencia de traducción y el soporte para la perfecta communicación internacional. Si desea experimentar una prueba gratis, envienos un Email de solicitud con su nombre de usuario para info@any-door.com.
Anonymously find friends who are down for the nightYour friends will never know you're interested unless they are too!(Completely private & discreet until both friends are down to bang!)by signing in you agree to our terms of use and privacy policy
Encontrar amigos con quien pasar la noche de manera anónimaSus amigos nunca sabra que estas interesados excepto ellos tambien lo hagan ! (Completamente privado y discreto hasta cuando ambos amigos esten listos para ir a cama) La Política de Privacidad y las Condiciones de Uso entran en vigencia cuando usted realiza el registro.
Kids’ Brain Balancer for iPad to enhance your child’s cognitive development.Discover your child’s strength in cognitive functions."This is an EXCELLENT app. Children need scaffolding to learn. KBB helps well-balanced development of cognitive function for my students.""Thank you so much for KBB! It is very easy to use at home every day. It enhances children’s cognitive development, and it lets me understand their progress. It’s just what I’ve waiting for! My kids enjoy playing this app every day.""So much learning through playing a lot of fun and games.""I especially recommend KBB for preschoolers who require special attention."
お子様の認知発達を強化する子供用のiPad版脳機能バランサーです。お子様の認知力を知りましょう。「これは素晴らしいアプリです。子供たちには学ぶ足場が必要です。こども脳機能バランサーはバランスのとれた児童の認知機能の発達を助けてくれます。」「こども脳機能バランサーに心からお礼を言います!とても操作が簡単で毎日家で使っています。バランサーは子供たちの認知能力の発達を強化してくれ、どれだけ進歩したかを知ることができます。これこそ私が待ち望んでいた製品です!うちの子供たちは毎日このアプリで楽しく遊んでいます。」「ゲームを通してたくさんのことを学んでいます。とても面白いゲームです。」「私は特別な注意が必要な就学前のお子さんに特に脳機能バランサーを推薦します。」
"My 6-year-old son, has PDD-NOS, is really into it. This program helps to improve academic skills and I can see his progresses through data."KEY FEATURES13 fun activities that reinforce attention, language, and spatial cognition.Colorful animation, interaction and virtual rewards provide motivation and focus for the activities.For the caring parent, the analysis of the records shows children’s development age in each activity.Understand children’s strengths and weaknesses and their progress to develop well-balanced cognitive functions.There is an Easy Mode for all activities.Audio instructions allow learning for all children including those in pre-reading years.
"Mi hijo de 6 años,quien sufre de PDD-NOS,se entrega al juego. Este programa ayuda desarrollar la capacidad y puedo ver su progreso a través de la data". FUNCIONES CLAVES13 actividades divertidas para fortalecer la atencion, el idioma y la cognición espacial. La animación colorida, la interacción así como el premio virtual ofrecen la motivación y el foco para los actividades. Para los padres que cuidan los niños, el análisis del resultado muestra la edad del desarrollo en cada actividad.Comprender las cualidades y los defectos y sus avances para desarollar las funciones cognitivas bien balanceadas. Hay el Modo Fácil para todas las actividades.Las Instrucciones auditivas permiten el aprendizaje para todos los niños inclusive aquellos que estan en la fase de pre-lectura.
KBB is an effective program for all children between the ages of 2 to 12, including those that need special attention because of developmental disabilities such as autism, ADHD, and learning disabilities.All activities are created and developed by professional teams of pediatrician, physiatrist, speech-language pathologist, occupational therapist, and physical therapist.Observe your children while they are playing with KBB. You are bound to discover children’s areas of strength you were not aware of before. This app not only encourages your children to learn, but also helps to identify when they require special accommodations.
Kid's Brain Balanceres es un programa efectivo para todos los niños entre 2 a 12 años, inclusive aquellos que necesitan la atención especial por causa del transtornos del desarrollo como autismo, ADHD y dificultades de aprendizaje. Todas las actividades son creadas y desarrolladas por los equipos profesionales pediatrías, fisoterapeutas de lenguaje oral, terapeuta ocupacional y fisioterapeuta.Observen sus niños mientras estan jugando con Kid's Brain Balanceres. Ustedes descubriran las areas de ventaja de sus niños que no han percibido antes. Esta aplicación no solamente estimula sus niños para aprender, sino tambien ayuda a identificar cuando ellos necesitan las acomodaciones especiales.
Normally, will arrive within 5 - 10 business days (16 days at the latest).We'd like to inform the tracking number after shipped.We only ship to an authorized PayPal address.Never sell fakes, knock-offs or reproductions. Comes from a pet and smoke free environment. Please do not hesitate to contact us for any inquiries or concerns you may have, and let us know if there is anything with Japanese products whatever you want. We will have a quote for you includes postage. Estimate is free !Of course seven days a week, try to reply within 24 hours including on Sat/Sun/Holidays/Year-end/New year's day. It'll normally be faster than this.Thank you for your interest.
Normalmente, los articulos llegan de 5 a 10 dias laborales( al maximo 16 dias)Una vez despachado, le informaremos el numero de seguimiento(tracking number). Nosotros solo enviamos a una direccion autorizada por Paypal. Never sell fakes, knock-offs or reproductions. Nunca vendemos productos falsos, imitados y reproducciones. Los productos son producidos en un ambiente libre de animales y humos. No dude en ponerse en contacto con nosotros si usted tiene cualquer tipo de dudas e intereses. Contactenos en caso si usted tenga algun producto que quiere obtener. Tenemos una quota para usted incluendo el franqueo. La cogtizacion es gratis ! Por supuesto, esforzaremos a responderle 24 horas en 7 dias de la semana, incluyendo sabado, domingo, feriado, el fin del año y los primeros días del año nuevo. Normalmente, el envio sera más rapido que en estos días. Le agradecemos por sus intereses para nuestros productos.
We do not have a wide variety of items, however, almost prices are lower than ebay's seller because only sell online.Estimate is free ! If you can not find the item on our website, or combined shipping costs, please feel free to inquire via contact form.We accept PayPal only, and appreciate when payments are made within five days. If you made by e-Check, it will take 3-5 business days to processed. We will send you the item after confirming it. So please wait until I notify for you.Any customs fees, taxes, import duties or any other applicable charges are not included in the item price. Please be aware of these are buyer's responsibility.Item will be shipped within three business days of cleared payment.
No tenemos la gran variedad de productos. Entretanto, los precios de casi todos los productos son menor que los vendedores de Ebay, porque este producto solo se vende por Internet. La cotización es gratis ! Si usted no puede encontre el artículo en linea, o el descuento del precio de flete, por favor, preguntenos via el formulario de contacto. Nosotros aceptamos solamente PalPay. Seremos muy agradecidos si el pagamento sera realizada en cinco días. Si usted effectua con e-Check, necesitamos de tres a cindo dìas para procederlo. Enviaremos el artículo después de confirmarlo. Por favor, tenga paciencia hasta el momento de que nosotros le notificamos. Cualquier tarifas, inpuestos, aranceles de importation, o otras tarifas aplicables no están incluidos en el precio. Si bien se recuerda al usuario que estos asuntos son la responsabilidad de los compradores. Los artículos seran despachados en tres dìas laborales de recibo vaciado de pago.