翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2020/02/24 16:28:18

blackbears-of-arase
blackbears-of-arase 53 こんにちは! バイリンガルの家庭に育ち、英語はネイティブレベルです。 翻訳...
日本語


お世話に成ります。
中国ではコロナウイルスによる影響が広がっていますが、テリーさんは大丈夫でしょうか?

3月中には、次回の発注を考えています。
コロナウイルスの影響も有ると思うのですが、製品の製造は大丈夫でしょうか?
ご返信お待ちしております。

英語

Thank you always for your cooperation.
The coronavirus is affecting many in China, but I hope you remain safe from the epidemic.

I am planning another order in March.
Will production be on schedule despite the widespread effect of the coronavirus?
I look forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません