翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2020/02/14 22:16:33
日本語
①見積り表を添付してくれてありがとうございます。
商品名:〇〇
上記商品の卸売価格が知りたいです。この商品は卸売価格で販売していないのですか?
②あなたが提示した条件を理解しました。
商品名:〇〇
上記の商品を10個以上注文したいと思います。米国または日本への送料は無料ですか?
③私のメールに返信してくれてありがとうございます。
商品名:〇〇
私たちは上記の商品を購入することを検討しています。卸価格表などがありましたらメールに添付してもらえますか?
英語
①Thank you for attaching the estimate table.
Item name:
I would like to know the price of the above item. Is this item not for sale as wholesale price?
②I understood requirement that you showed.
Item name:
I would like to order the above item more than 10 pieces. Is the shipping cost for the USA or Japan free?
③Thenk you for replying to my e-mail.
Item name:
We are considering to purchase the above item. Could you attaching the list of wholesale price to e-mail, if you have it?
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
Google翻訳機などを使用した翻訳はおやめください